Don'€™t Let It Bring You Down Liedtext Deutsche Übersetzung

Neil Young – Lass dich nicht unterkriegen

by Neil Young

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young Don'€™t Let It Bring You Down

Neil Young - Don't let it bring you down
Neil Young – Lass dich nicht unterkriegen
chords by Betazed, special thanks to ninjafish747 (vers2).
Akkorde von Betazed, besonderer Dank an ninjafish747 (vers2).
Asus2/C# 042200
Asus2/C# 042200
su222452
su222452
Gmaj7 320002 or 354433
Gmaj7 320002 oder 354433
INTRO:
EINFÜHRUNG:
|:F#4-Asus2/C#---F#4- Asus2/4:|
|:F#4-Asus2/C#---F#4-Asus2/4:|
Old man lying by the side of the road
Alter Mann liegt am Straßenrand
With the lorries rolling by
Während die Lastwagen vorbeirollen
Blue moon sinking from the weight of the load
Der blaue Mond sinkt unter dem Gewicht der Ladung
And the buildings scrape the sky
Und die Gebäude kratzen am Himmel
Cold wind ripping down the alley at dawn
Kalter Wind weht im Morgengrauen durch die Gasse
And the morning paper flies
Und die Morgenzeitung fliegt
Dead man lying by the side of the road
Toter Mann liegt am Straßenrand
With the daylight in his eyes
Mit dem Tageslicht in seinen Augen
Don't let it bring you down, it's only castles burning
Lass dich davon nicht unterkriegen, es brennen nur Burgen
Just find someone who's turning
Finden Sie einfach jemanden, der sich umdreht
|:F#4-Asus2/C#---F#4- Asus2/4:|
|:F#4-Asus2/C#---F#4-Asus2/4:|
and you will come ar------ound.
und du wirst vorbeikommen.
Blind man running through the light of the night
Blinder Mann rennt durch das Licht der Nacht
With an answer in his hand
Mit einer Antwort in der Hand
"Come on down to the river of sight"
„Komm runter zum Fluss der Sicht“
And you can really understand.
Und man kann es wirklich verstehen.
Red lights flashing through the window in the rain
Rote Lichter blinken im Regen durch das Fenster
Can you hear the sirens moan?
Kannst du die Sirenen stöhnen hören?
White cane lying in a gutter in the lane
Weißer Stock liegt in einer Rinne in der Gasse
If you're walking home alone
Wenn du alleine nach Hause gehst
Don't let it bring you down, it's only castles burning
Lass dich davon nicht unterkriegen, es brennen nur Burgen
Just find someone who's turning
Finden Sie einfach jemanden, der sich umdreht
|:F#4-Asus2/C#---F#4- Asus2/4:|
|:F#4-Asus2/C#---F#4-Asus2/4:|
and you will come ar-----ound.
und du wirst kommen.
Bridge (2x)
Brücke (2x)
Don't let it bring you down, it's only castles burning
Lass dich davon nicht unterkriegen, es brennen nur Burgen
Just find someone who's turning and you will come around.
Finden Sie einfach jemanden, der sich umdreht, und Sie werden vorbeikommen.
|:F#4-Asus2/C#--- F#4 - Asus2/4:|
|:F#4-Asus2/C#--- F#4 - Asus2/4:|
(Outro (F#4 Gmaj7 Asus2/C# F#4)).
(Outro (F#4 Gmaj7 Asus2/C# F#4)).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.