Don'€™t Let It Bring You Down Letra Traducción al Español

Neil Young - No dejes que eso te deprima

by Neil Young

Neil Young - Don'€™t Let It Bring You Down letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Don'€™t Let It Bring You Down - Neil Young
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Neil Young Don'€™t Let It Bring You Down

Neil Young - Don't let it bring you down
Neil Young - No dejes que esto te deprima
chords by Betazed, special thanks to ninjafish747 (vers2).
acordes de Betazed, agradecimiento especial a ninjafish747 (vers2).
Asus2/C# 042200
Asus2/C#042200
su222452
su222452
Gmaj7 320002 or 354433
Gmaj7 320002 o 354433
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
|:F#4-Asus2/C#---F#4- Asus2/4:|
|:F#4-Asus2/C#---F#4-Asus2/4:|
Old man lying by the side of the road
Viejo tirado al lado de la carretera
With the lorries rolling by
Con los camiones pasando
Blue moon sinking from the weight of the load
Luna azul hundiéndose por el peso de la carga.
And the buildings scrape the sky
Y los edificios raspan el cielo
Cold wind ripping down the alley at dawn
Viento frío que destroza el callejón al amanecer.
And the morning paper flies
Y el periódico de la mañana vuela
Dead man lying by the side of the road
Hombre muerto tirado al lado de la carretera
With the daylight in his eyes
Con la luz del día en sus ojos
Don't let it bring you down, it's only castles burning
No dejes que esto te deprima, solo son castillos ardiendo
Just find someone who's turning
Sólo encuentra a alguien que esté girando
|:F#4-Asus2/C#---F#4- Asus2/4:|
|:F#4-Asus2/C#---F#4-Asus2/4:|
and you will come ar------ound.
y vendrás por todas partes.
Blind man running through the light of the night
Ciego corriendo a través de la luz de la noche.
With an answer in his hand
Con una respuesta en la mano
"Come on down to the river of sight"
"Ven al río de la vista"
And you can really understand.
Y realmente puedes entenderlo.
Red lights flashing through the window in the rain
Luces rojas parpadeando a través de la ventana bajo la lluvia.
Can you hear the sirens moan?
¿Puedes oír las sirenas gemir?
White cane lying in a gutter in the lane
Bastón blanco tirado en una alcantarilla en el carril
If you're walking home alone
Si caminas solo a casa
Don't let it bring you down, it's only castles burning
No dejes que esto te deprima, solo son castillos ardiendo
Just find someone who's turning
Sólo encuentra a alguien que esté girando
|:F#4-Asus2/C#---F#4- Asus2/4:|
|:F#4-Asus2/C#---F#4-Asus2/4:|
and you will come ar-----ound.
y vendrás por todas partes.
Bridge (2x)
Puente (2x)
Don't let it bring you down, it's only castles burning
No dejes que esto te deprima, solo son castillos ardiendo
Just find someone who's turning and you will come around.
Simplemente encuentra a alguien que esté girando y te darás la vuelta.
|:F#4-Asus2/C#--- F#4 - Asus2/4:|
|:F#4-Asus2/C#--- F#4 - Asus2/4:|
(Outro (F#4 Gmaj7 Asus2/C# F#4)).
(Outro (F#4 Gmaj7 Asus2/C# F#4)).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.