Don'€™t Let It Bring You Down Letras Tradução em Português

Neil Young - Não deixe isso te derrubar

by Neil Young

Neil Young - Don'€™t Let It Bring You Down letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Don'€™t Let It Bring You Down - Neil Young
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Neil Young Don'€™t Let It Bring You Down

Neil Young - Don't let it bring you down
Neil Young - Não deixe isso te derrubar
chords by Betazed, special thanks to ninjafish747 (vers2).
acordes de Betazed, agradecimentos especiais a ninjafish747 (vers2).
Asus2/C# 042200
Asus2/C#042200
su222452
su222452
Gmaj7 320002 or 354433
Gmaj7 320002 ou 354433
INTRO:
INTRODUÇÃO:
|:F#4-Asus2/C#---F#4- Asus2/4:|
|:F#4-Asus2/C#---F#4-Asus2/4:|
Old man lying by the side of the road
Velho deitado na beira da estrada
With the lorries rolling by
Com os caminhões passando
Blue moon sinking from the weight of the load
Lua azul afundando com o peso da carga
And the buildings scrape the sky
E os edifícios arranham o céu
Cold wind ripping down the alley at dawn
Vento frio rasgando o beco ao amanhecer
And the morning paper flies
E o jornal da manhã voa
Dead man lying by the side of the road
Homem morto deitado na beira da estrada
With the daylight in his eyes
Com a luz do dia em seus olhos
Don't let it bring you down, it's only castles burning
Não deixe isso te derrubar, são apenas castelos queimando
Just find someone who's turning
Basta encontrar alguém que esteja se transformando
|:F#4-Asus2/C#---F#4- Asus2/4:|
|:F#4-Asus2/C#---F#4-Asus2/4:|
and you will come ar------ound.
e você virá ao redor.
Blind man running through the light of the night
Homem cego correndo pela luz da noite
With an answer in his hand
Com uma resposta na mão
"Come on down to the river of sight"
"Venha até o rio da visão"
And you can really understand.
E você pode realmente entender.
Red lights flashing through the window in the rain
Luzes vermelhas piscando pela janela na chuva
Can you hear the sirens moan?
Você pode ouvir as sirenes gemendo?
White cane lying in a gutter in the lane
Bengala branca deitada em uma sarjeta na pista
If you're walking home alone
Se você está voltando para casa sozinho
Don't let it bring you down, it's only castles burning
Não deixe isso te derrubar, são apenas castelos queimando
Just find someone who's turning
Basta encontrar alguém que esteja se transformando
|:F#4-Asus2/C#---F#4- Asus2/4:|
|:F#4-Asus2/C#---F#4-Asus2/4:|
and you will come ar-----ound.
e você virá por aí.
Bridge (2x)
Ponte (2x)
Don't let it bring you down, it's only castles burning
Não deixe isso te derrubar, são apenas castelos queimando
Just find someone who's turning and you will come around.
Basta encontrar alguém que esteja mudando e você mudará de ideia.
|:F#4-Asus2/C#--- F#4 - Asus2/4:|
|:F#4-Asus2/C#--- F#4 - Asus2/4:|
(Outro (F#4 Gmaj7 Asus2/C# F#4)).
(Outro (F#4 Gmaj7 Asus2/C# F#4)).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.