Everybody Knows This Is Nowhere Liedtext Deutsche Übersetzung
Neil Young – Everybody Knows This Is Nowhere
by Neil Young
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
spxhaw@thor.cf.ac.uk (Howard Wright \(Hman\))
spxhaw@thor.cf.ac.uk (Howard Wright \(Hman\))
EVERYBODY KNOWS THIS IS NOWHERE
Jeder weiß, dass das nirgendwo ist
By Neil Young
Von Neil Young
From the album of the same name
Aus dem gleichnamigen Album
H.Wright@uk.ac.cf.astro
H.Wright@uk.ac.cf.astro
Intro:
Einführung:
With these chords there's a little riff which goes like
Mit diesen Akkorden gibt es ein kleines Riff, das so aussieht
this (I'm going from memry here, but I think this is it)
dies (ich gehe hier von der Erinnerung aus, aber ich denke, das ist es)
b=bend up
b=nach oben beugen
r=release bens
r=bens loslassen
h=hammer on
h=Hammer drauf
p=pull off
p=abziehen
/=slide
/=Folie
G--2b4-4-4-4-4-4-4-4r2-0---0-------0-0h2p0----0-2/4-2-0----------
G--2b4-4-4-4-4-4-4-4r2-0---0-------0-0h2p0----0-2/4-2-0----------
D------------------------2-----0h2----------2--------------------
D----------2-----0h2----------2------
He plays little variations on this idea between verses.
Zwischen den Versen spielt er kleine Variationen dieser Idee.
Verse 1:
Vers 1:
I think I'd better go back home and take it easy
Ich denke, ich gehe besser nach Hause und lasse es ruhig angehen
There's a woman that I'd like to get to know
Es gibt eine Frau, die ich gerne kennenlernen würde
Just passing time
Nur ein Zeitvertreib
Everybody seems to wonder
Jeder scheint sich zu fragen
What it's like round here
Wie es hier ist
I'm trying to get away from the day to day running around
Ich versuche, dem täglichen Herumrennen zu entfliehen
Everybody knows this is nowhere
Jeder weiß, dass dies nirgendwo ist
Chorus:
Chor:
La la la la la laa laa
La la la la la la laa laa
La la la la la laa laa
La la la la la la laa laa
(Intro riff again)
(Wieder Intro-Riff)
Then back to another verse, chorus etc.
Dann zurück zu einer anderen Strophe, einem Refrain usw.
Chord Shapes :
Akkordformen:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
