Haus der drei Sonnen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nena – Dom Trzech Słońc
by Nena
Nena - Haus der drei Sonnen tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
Im Haus der drei Sonnen, fern von dieser Welt,
W domu trzech słońc, daleko od tego świata,
wo leuchtend die Rder des Schicksals rotieren.
gdzie koła losu kręcą się jasno.
Im Haus der Geschichten, die niemand erzhlt,
W domu historii, których nikt nie opowiada,
wo Raumschiffe einsam im All explodieren.
gdzie statki kosmiczne eksplodują samotnie w przestrzeni.
Im Schnellzug zur Hoffnung, der nirgendwo hlt,
W pociągu ekspresowym do nadziei, który nigdzie się nie zatrzymuje,
kmpft ein alter Spieler um sein letztes Geld,
stary gracz walczy o ostatnie pieniądze,
will alles auf einmal und sofort.
chce wszystkiego na raz i natychmiast.
Das Schiff, das sinkt, doch der Kpt'n bleibt an Bord.
Statek tonie, ale kapitan zostaje na pokładzie.
(Chorus)
(refren)
Im Haus der drei Sonnen, fern von dieser Welt,
W domu trzech słońc, daleko od tego świata,
im Schnellzug zur Hoffnung, der nirgendwo hlt.
w pociągu ekspresowym z nadzieją, że to się nigdzie nie zatrzyma.
Wo leuchtend die Rder des Schicksals rotieren.
Gdzie koła losu kręcą się jasno.
und Raumschiffe einsam im All explodieren.
a statki kosmiczne eksplodują samotnie w przestrzeni.
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
Mal geht's ihm gut, dann geht's ihm schlecht,
Czasem jest dobrze, czasem jest źle,
manchmal hat er Glck, doch meistens hat er Pech.
Czasami ma szczęście, ale w większości przypadków ma pecha.
Im Haus der drei Sonnen vergit er die Welt,
W domu trzech słońc zapomina o świecie,
er hat seine Verluste noch niemals gezhlt.
nigdy nie liczył swoich strat.
Der Schnellzug zur Hoffnung ist lange entgleist.
Pociąg ekspresowy do nadziei już dawno się wykoleił.
Im Haus der drei Sonnen, das Groschengrab heit.
W Domu Trzech Słońc, zwanym Grobowcem Grosza.
Alles auf einmal und sofort
Wszystko na raz i natychmiast
Das Schiff geht unter, doch der Kpt'n bleibt an Bord.
Statek tonie, ale kapitan zostaje na pokładzie.
(Chorus)
(refren)
Im Haus der drei Sonnen, fern von dieser Welt,
W domu trzech słońc, daleko od tego świata,
im Schnellzug zur Hoffnung, der nirgendwo hlt.
w pociągu ekspresowym z nadzieją, że to się nigdzie nie zatrzyma.
Wo leuchtend die Rder des Schicksals rotieren.
Gdzie koła losu kręcą się jasno.
und Raumschiffe einsam im All explodieren.
a statki kosmiczne eksplodują samotnie w przestrzeni.
(Repeat Verse 2)
(Powtórz werset 2)
Mal geht's ihm gut, dann geht's ihm schlecht,
Czasem jest dobrze, czasem jest źle,
manchmal hat er Glck, doch meistens hat er Pech.
Czasami ma szczęście, ale w większości przypadków ma pecha.
Im Haus der drei Sonnen vergit er die Welt,
W domu trzech słońc zapomina o świecie,
er hat seine Verluste noch niemals gezhlt.
nigdy nie liczył swoich strat.
Der Schnellzug zur Hoffnung ist lange entgleist.
Pociąg ekspresowy do nadziei już dawno się wykoleił.
Im Haus der drei Sonnen, das Groschengrab heit.
W Domu Trzech Słońc, zwanym Grobowcem Grosza.
Alles auf einmal und sofort
Wszystko na raz i natychmiast
Das Schiff geht unter, doch der Kpt'n bleibt an Bord.
Statek tonie, ale kapitan zostaje na pokładzie.
(Chorus 2x)
(Refren 2x)
Im Haus der drei Sonnen, fern von dieser Welt,
W domu trzech słońc, daleko od tego świata,
im Schnellzug zur Hoffnung, der nirgendwo hlt.
w pociągu ekspresowym z nadzieją, że to się nigdzie nie zatrzyma.
Wo leuchtend die Rder des Schicksals rotieren.
Gdzie koła losu kręcą się jasno.
und Raumschiffe einsam im All explodieren.
a statki kosmiczne eksplodują samotnie w przestrzeni.
Im Haus der drei Sonnen, fern von dieser Welt,
W domu trzech słońc, daleko od tego świata,
im Schnellzug zur Hoffnung, der nirgendwo hlt,
w pociągu ekspresowym z nadzieją, która nigdzie się nie zatrzymuje,
kmpft ein alter Spieler um sein letztes Geld,
stary gracz walczy o ostatnie pieniądze,
im Haus der Geschichten, die niemand erzhlt.
w domu historii, których nikt nie opowiada.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
