Real Late Starter Paroles Traduction Française

Nerina Pallot - Vrai démarreur tardif

by Nerina Pallot

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nerina Pallot Real Late Starter

A great song, by a really under-rated artist.
Une superbe chanson, d'un artiste vraiment sous-estimé.
Real Late Starter ? Nerina Pallot
Un vrai retardataire ? Nerina Pallot
I woke up late today
Je me suis réveillé tard aujourd'hui
Actually I do that everyday
En fait, je fais ça tous les jours
Got no place to be seen
Je n'ai aucun endroit où être vu
I'm not part of a scene
Je ne fais pas partie d'une scène
I'm a genius loser
Je suis un génie perdant
Keeping counsel with my own opinion
Garder conseil avec ma propre opinion
President of the state that I'm in
Président de l'État dans lequel je suis
Should I just stay in bed?
Dois-je simplement rester au lit ?
Should I live in my head?
Dois-je vivre dans ma tête ?
Oh God so many questions to ask
Oh mon Dieu, tant de questions à poser
Oh you could call me lazy
Oh tu pourrais me traiter de paresseux
I think of it as taking my time
Je pense que c'est prendre mon temps
?Cos I don't want to do what I don't want to do
? Parce que je ne veux pas faire ce que je ne veux pas faire
I'm the queen refusenik
Je suis la reine des refusniks
(CHORUS)
(REFRAIN)
But - oh my God ? if I was somebody I'd be doing it all just fine
Mais - oh mon Dieu ? si j'étais quelqu'un, je ferais tout très bien
But I'm a real late starter
Mais je suis vraiment un débutant tardif
So I'm making up for lost time
Alors je rattrape le temps perdu
Oh my God ? if I was somebody you'd be kissing my arse right now
Oh mon Dieu ? si j'étais quelqu'un tu me lécherais le cul en ce moment
But I'm so polite ? I do it all of the time
Mais je suis si poli ? je le fais tout le temps
I missed my calling in life
J'ai raté ma vocation dans la vie
Oh well.
Eh bien.
Day by day I wonder
Jour après jour, je me demande
If I will be torn asunder
Si je serai déchiré
By these things that I know that nobody else knows
Par ces choses que je sais que personne d'autre ne sait
Or maybe it's the drinking
Ou peut-être que c'est la boisson
I guess we should consult a Bible
Je suppose que nous devrions consulter une Bible
Everybody needs a sign - or
Tout le monde a besoin d'un signe - ou
Bless the birds and the bees
Bénis les oiseaux et les abeilles
The flowers and trees
Les fleurs et les arbres
And blessed be the slacker
Et béni soit le fainéant
(CHORUS)
(REFRAIN)
But - oh my God ? if I was somebody I'd be doing it all just fine
Mais - oh mon Dieu ? si j'étais quelqu'un, je ferais tout très bien
But I'm a real late starter
Mais je suis vraiment un débutant tardif
So I'm making up for lost time
Alors je rattrape le temps perdu
Oh my God ? if I was somebody you'd be kissing my arse right now
Oh mon Dieu ? si j'étais quelqu'un tu me lécherais le cul en ce moment
But I'm so polite ? I do this all of the time
Mais je suis si poli ? Je fais ça tout le temps
I missed my calling in life
J'ai raté ma vocation dans la vie
And you must be having a laugh
Et tu dois rire
Oh God ? you're having a laugh
Oh mon Dieu ? tu rigoles
No point in worrying if my days a disaster
Inutile de m'inquiéter si mes journées sont un désastre
Inside my little head I'm happy ever after
Dans ma petite tête, je suis heureux pour toujours
Yes I am
Oui je le suis
(CHORUS)
(REFRAIN)
Oh my God ? if I was somebody I'd be doing it all just fine
Oh mon Dieu ? si j'étais quelqu'un, je ferais tout très bien
But I'm a real late starter
Mais je suis vraiment un débutant tardif
So I'm making up for lost time
Alors je rattrape le temps perdu
Oh my God ? if I was somebody you'd be kissing my arse right now
Oh mon Dieu ? si j'étais quelqu'un tu me lécherais le cul en ce moment
But I'm so polite
Mais je suis si poli
I missed my calling in life
J'ai raté ma vocation dans la vie
(CHORUS)
(REFRAIN)
Oh my God ? if I was somebody I'd be doing it all just fine
Oh mon Dieu ? si j'étais quelqu'un, je ferais tout très bien
But I'm a real late starter
Mais je suis vraiment un débutant tardif
So I'm making up for lost time
Alors je rattrape le temps perdu
Oh my God ? if I was somebody you'd be kissing my arse right now
Oh mon Dieu ? si j'étais quelqu'un tu me lécherais le cul en ce moment
But I'm so polite ? I do this all of the time
Mais je suis si poli ? Je fais ça tout le temps
I missed my calling in life
J'ai raté ma vocation dans la vie
Oooh ? what of my life?
Oooh ? qu'en est-il de ma vie ?
Yeah well.
Ouais, bien.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.