Brick by Brick Testo Traduzione Italiana
Newton Faulkner – Mattone dopo mattone
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, I did this by ear so it may not be perfect, but this is what I came up with. Enjoy!
Ehi, l'ho fatto a orecchio quindi potrebbe non essere perfetto, ma questo è quello che mi è venuto in mente. Godere!
I'm hoping it'll all get better
Spero che tutto migliorerà
But it keeps on getting worse
Ma la situazione continua a peggiorare
time and time again
ancora e ancora
People running as the earth shakes
La gente corre mentre la terra trema
Just another earthquake coming in
Solo un altro terremoto in arrivo
To break my faith in this
Per rompere la mia fiducia in questo
Wind blowing off the rooftops
Vento che soffia dai tetti
Water in the basements
Acqua negli scantinati
Looking like lightning strikes again
Sembra che il fulmine colpisca di nuovo
Story ends and another begins
La storia finisce e ne inizia un'altra
And they will keep on coming
E continueranno ad arrivare
They will keep on coming
Continueranno ad arrivare
Every single flame burns bright and fades
Ogni singola fiamma arde luminosa e si affievolisce
FMj7th
FMj7th
But that's okay
Ma va bene così
My best-laid plans are washed away
I miei piani migliori vengono spazzati via
No time to make 'em all again
Non c'è tempo per rifarli tutti
Sometimes life gets in the way
A volte la vita si mette in mezzo
We've got to keep on breathing
Dobbiamo continuare a respirare
Look how far we've come
Guarda quanto siamo arrivati lontano
And what we've made
E cosa abbiamo realizzato
Started from nothing, building
Iniziato dal nulla, costruendo
Brick by, brick by
Mattone dopo, mattone dopo
Brick by, brick by
Mattone dopo, mattone dopo
Brick by, brick by
Mattone dopo, mattone dopo
Brick
Mattone
Brick by, brick by
Mattone dopo, mattone dopo
Brick by, brick by
Mattone dopo, mattone dopo
Brick by, brick by
Mattone dopo, mattone dopo
Brick
Mattone
So we're back to broken hearted
Quindi torniamo al cuore spezzato
Back to where we started
Ritorniamo al punto in cui abbiamo iniziato
Everything we built gone down again
Tutto quello che abbiamo costruito è crollato di nuovo
If this was in the movies
Se questo fosse nei film
It's said to be the truth
Si dice che sia la verità
Bet no one would believe a word of it
Scommetto che nessuno ci crederebbe
Far reaching on the hillsides
Di vasta portata sulle colline
Losing by a landslide
Perdere per una frana
Everybody's patience wearing thin
La pazienza di tutti si sta esaurendo
The drama ends and another begins
Il dramma finisce e ne inizia un altro
But if everybody loses, everybody wins
Ma se tutti perdono, tutti vincono
Every single flame burns bright and fades
Ogni singola fiamma arde luminosa e si affievolisce
FMj7th
FMj7th
But that's okay
Ma va bene così
My best-laid plans are washed away
I miei piani migliori vengono spazzati via
No time to make 'em all again
Non c'è tempo per rifarli tutti
Sometimes life gets in the way
A volte la vita si mette in mezzo
We've got to keep on breathing
Dobbiamo continuare a respirare
Look how far we've come
Guarda quanto siamo arrivati lontano
Look what we've made
Guarda cosa abbiamo fatto
Started from nothing, building
Iniziato dal nulla, costruendo
Brick by, brick by
Mattone dopo, mattone dopo
Brick by, brick by
Mattone dopo, mattone dopo
Brick by, brick by
Mattone dopo, mattone dopo
Brick
Mattone
Brick by, brick by
Mattone dopo, mattone dopo
Brick by, brick by
Mattone dopo, mattone dopo
Brick by, brick by
Mattone dopo, mattone dopo
Brick
Mattone
FMj7th C
FMj7° C
All we have is us
Tutto ciò che abbiamo siamo noi
To build back up
Per ricostruire
What we have lost
Ciò che abbiamo perso
But that's enough
Ma basta
Every single flame burns bright and fades
Ogni singola fiamma arde luminosa e si affievolisce
FMj7th
FMj7th
But that's okay
Ma va bene così
My best-laid plans are washed away
I miei piani migliori vengono spazzati via
No time to make 'em all again
Non c'è tempo per rifarli tutti
Sometimes life gets in the way
A volte la vita si mette in mezzo
We've got to keep on breathing
Dobbiamo continuare a respirare
Look how far we've come
Guarda quanto siamo arrivati lontano
Look what we've made
Guarda cosa abbiamo fatto
Started from nothing, building
Iniziato dal nulla, costruendo
Brick By Brick (X4)
Mattone dopo mattone (X4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
