Brick by Brick Versuri Traducere în Română

Newton Faulkner - Cărămidă cu cărămidă

by Newton Faulkner

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Newton Faulkner Brick by Brick

Hey, I did this by ear so it may not be perfect, but this is what I came up with. Enjoy!
Hei, am făcut asta după ureche, așa că s-ar putea să nu fie perfect, dar asta am venit. Bucurați-vă!
I'm hoping it'll all get better
Sper că totul va fi mai bine
But it keeps on getting worse
Dar continuă să se înrăutățească
time and time again
din nou şi din nou
People running as the earth shakes
Oamenii aleargă în timp ce pământul se scutură
Just another earthquake coming in
Doar un alt cutremur care vine
To break my faith in this
Să-mi rup credința în asta
Wind blowing off the rooftops
Vântul suflă de pe acoperișuri
Water in the basements
Apă în subsoluri
Looking like lightning strikes again
Arăt ca fulgerul lovește din nou
Story ends and another begins
Povestea se termină și începe alta
And they will keep on coming
Și vor continua să vină
They will keep on coming
Vor continua să vină
Every single flame burns bright and fades
Fiecare flacără arde puternic și se estompează
FMj7th
FMj7th
But that's okay
Dar asta e în regulă
My best-laid plans are washed away
Cele mai bune planuri ale mele sunt spălate
No time to make 'em all again
Nu ai timp să le faci pe toate din nou
Sometimes life gets in the way
Uneori viața se pune în cale
We've got to keep on breathing
Trebuie să continuăm să respirăm
Look how far we've come
Uite cât de departe am ajuns
And what we've made
Și ce am făcut
Started from nothing, building
A pornit de la nimic, construind
Brick by, brick by
Cărămidă lângă cărămidă
Brick by, brick by
Cărămidă lângă cărămidă
Brick by, brick by
Cărămidă lângă cărămidă
Brick
Cărămidă
Brick by, brick by
Cărămidă lângă cărămidă
Brick by, brick by
Cărămidă lângă cărămidă
Brick by, brick by
Cărămidă lângă cărămidă
Brick
Cărămidă
So we're back to broken hearted
Așa că ne-am întors la inima zdrobită
Back to where we started
Înapoi de unde am început
Everything we built gone down again
Tot ce am construit a dispărut din nou
If this was in the movies
Dacă asta a fost în filme
It's said to be the truth
Se spune că este adevărul
Bet no one would believe a word of it
Pariez că nimeni nu ar crede un cuvânt din asta
Far reaching on the hillsides
Departe, pe versanții dealurilor
Losing by a landslide
Pierzând printr-o alunecare de teren
Everybody's patience wearing thin
Răbdarea tuturor se uzează
The drama ends and another begins
Drama se termină și începe alta
But if everybody loses, everybody wins
Dar dacă toată lumea pierde, toată lumea câștigă
Every single flame burns bright and fades
Fiecare flacără arde puternic și se estompează
FMj7th
FMj7th
But that's okay
Dar asta e în regulă
My best-laid plans are washed away
Cele mai bune planuri ale mele sunt spălate
No time to make 'em all again
Nu ai timp să le faci pe toate din nou
Sometimes life gets in the way
Uneori viața se pune în cale
We've got to keep on breathing
Trebuie să continuăm să respirăm
Look how far we've come
Uite cât de departe am ajuns
Look what we've made
Uite ce am făcut
Started from nothing, building
A pornit de la nimic, construind
Brick by, brick by
Cărămidă lângă cărămidă
Brick by, brick by
Cărămidă lângă cărămidă
Brick by, brick by
Cărămidă lângă cărămidă
Brick
Cărămidă
Brick by, brick by
Cărămidă lângă cărămidă
Brick by, brick by
Cărămidă lângă cărămidă
Brick by, brick by
Cărămidă lângă cărămidă
Brick
Cărămidă
FMj7th C
FMj7th C
All we have is us
Tot ce avem suntem noi
To build back up
Pentru a construi înapoi
What we have lost
Ceea ce am pierdut
But that's enough
Dar asta e de ajuns
Every single flame burns bright and fades
Fiecare flacără arde puternic și se estompează
FMj7th
FMj7th
But that's okay
Dar asta e în regulă
My best-laid plans are washed away
Cele mai bune planuri ale mele sunt spălate
No time to make 'em all again
Nu ai timp să le faci pe toate din nou
Sometimes life gets in the way
Uneori viața se pune în cale
We've got to keep on breathing
Trebuie să continuăm să respirăm
Look how far we've come
Uite cât de departe am ajuns
Look what we've made
Uite ce am făcut
Started from nothing, building
A pornit de la nimic, construind
Brick By Brick (X4)
Caramida cu caramida (X4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.