El breve espacio كلمات أغنية ترجمة عربية
نيتشو هينوجوسا - المساحة المختصرة
Nicho Hinojosa - El breve espacio كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Maj5
Maj5
Todavia quedan restos de humedad
لا تزال هناك آثار للرطوبة
Sus olores llenan ya mi soledad.
روائحهم تملأ وحدتي بالفعل.
En la cama su silueta se dibuja cual promesa
في السرير، يتم رسم صورته الظلية مثل الوعد
de llenar el breve espacio en que no estas.
لملء المساحة القصيرة التي لست فيها.
Todavia yo no se si volveras.
وما زلت لا أعرف إذا كنت ستعود.
Nadie sabe el dia siguiente lo que hara.
لا أحد يعرف ماذا سيفعل في اليوم التالي.
Rompe todos mis esquemas, no confiesa ni una pena,
إنه يكسر كل مخططاتي، ولا يعترف بخجل واحد،
Y no me pide nada a cambio de lo que da.
ولا يطلب مني شيئا مقابل ما يعطيه.
Suele ser violenta y tierna,
وعادة ما يكون عنيفًا ولطيفًا،
No habla de uniones eternas.
إنه لا يتحدث عن النقابات الأبدية.
Mas se entrega cual si hubiera
ولكن يتم تسليمها كما لو كان هناك
Solo un dia para amar.
يوم واحد فقط للحب.
No comparte una reunion,
لا يشارك في الاجتماع،
Mas le gusta la canci�n
يحب الأغنية أكثر
Que comprometa su pensar.
وهذا يشغل تفكيرك.
Todavia no pregunte �Te quedaras?
لم أسأل بعد، هل ستبقى؟
Temo mucho la respuesta de un jamas.
أخشى كثيرا من الرد أبدا.
La prefiero compartida antes de vaciar mi vida.
أفضّل مشاركتها قبل إفراغ حياتي.
No es perfecta mas se acerca a lo que yo simplemente sone.
إنها ليست مثالية، لكنها أقرب إلى ما حلمت به.
puente:
الجسر:
,,,,,,,,�
،،،،،،،، �
Suele ser violenta y tierna,
وعادة ما يكون عنيفًا ولطيفًا،
No habla de uniones eternas.
إنه لا يتحدث عن النقابات الأبدية.
Mas se entrega cual si hubiera
ولكن يتم تسليمها كما لو كان هناك
Solo un dia para amar.
يوم واحد فقط للحب.
No comparte una reunion,
لا يشارك في الاجتماع،
Mas le gusta la canci�n
يحب الأغنية أكثر
Que comprometa su pensar.
وهذا يشغل تفكيرك.
Todavia no pregunte �Te quedaras?
لم أسأل بعد، هل ستبقى؟
Temo mucho la respuesta de un jamas.
أخشى كثيرا من الرد أبدا.
La prefiero compartida antes de vaciar mi vida.
أفضّل مشاركتها قبل إفراغ حياتي.
No es perfecta mas se acerca a lo que yo simplemente sone.
إنها ليست مثالية، لكنها أقرب إلى ما حلمت به.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
