El breve espacio Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nicho Hinojosa - Kısa alan

by Nicho Hinojosa

Nicho Hinojosa - El breve espacio şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

El breve espacio - Nicho Hinojosa
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nicho Hinojosa El breve espacio

Maj5
Maj5
Todavia quedan restos de humedad
Hala nem izleri var
Sus olores llenan ya mi soledad.
Kokuları şimdiden yalnızlığımı dolduruyor.
En la cama su silueta se dibuja cual promesa
Yatakta silüeti bir söz gibi çizilmiş
de llenar el breve espacio en que no estas.
içinde bulunmadığınız kısa boşluğu doldurmak için.
Todavia yo no se si volveras.
Hala geri gelip gelmeyeceğini bilmiyorum.
Nadie sabe el dia siguiente lo que hara.
Kimse ertesi günün ne yapacağını bilemez.
Rompe todos mis esquemas, no confiesa ni una pena,
Bütün planlarımı bozdu, tek bir utancını bile itiraf etmedi.
Y no me pide nada a cambio de lo que da.
Ve verdiğinin karşılığında benden hiçbir şey istemiyor.
Suele ser violenta y tierna,
Genellikle şiddetli ve hassastır,
No habla de uniones eternas.
Sonsuz birlikteliklerden söz etmez.
Mas se entrega cual si hubiera
Ama sanki oradaymış gibi teslim ediliyor
Solo un dia para amar.
Sevmek için sadece bir gün.
No comparte una reunion,
Toplantıyı paylaşmaz,
Mas le gusta la canci�n
Şarkıyı daha çok seviyor
Que comprometa su pensar.
Bu düşüncenizi meşgul eder.
Todavia no pregunte �Te quedaras?
Henüz sormadım, kalacak mısın?
Temo mucho la respuesta de un jamas.
Asla cevabından çok korkuyorum.
La prefiero compartida antes de vaciar mi vida.
Hayatımı boşaltmadan önce paylaşılmasını tercih ederim.
No es perfecta mas se acerca a lo que yo simplemente sone.
Mükemmel değil ama hayal ettiğim şeye daha yakın.
puente:
köprü:
,,,,,,,,�
,,,,,,,,�
Suele ser violenta y tierna,
Genellikle şiddetli ve hassastır,
No habla de uniones eternas.
Sonsuz birlikteliklerden söz etmez.
Mas se entrega cual si hubiera
Ama sanki oradaymış gibi teslim ediliyor
Solo un dia para amar.
Sevmek için sadece bir gün.
No comparte una reunion,
Toplantıyı paylaşmaz,
Mas le gusta la canci�n
Şarkıyı daha çok seviyor
Que comprometa su pensar.
Bu düşüncenizi meşgul eder.
Todavia no pregunte �Te quedaras?
Henüz sormadım, kalacak mısın?
Temo mucho la respuesta de un jamas.
Asla cevabından çok korkuyorum.
La prefiero compartida antes de vaciar mi vida.
Hayatımı boşaltmadan önce paylaşılmasını tercih ederim.
No es perfecta mas se acerca a lo que yo simplemente sone.
Mükemmel değil ama hayal ettiğim şeye daha yakın.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.