Every Season Versuri Traducere în Română
Nichole Nordeman - În fiecare sezon
Nichole Nordeman - Every Season versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Nicole Nordeman
Nicole Nordeman
Intro: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4
Introducere: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4
Every evening sky, an invitation, To trace the patterned stars
În fiecare seară cer, o invitație, Să urmărească stelele modelate
And early in July, a celebration, For freedom that is ours
Și la începutul lunii iulie, o sărbătoare, Pentru libertatea care este a noastră
#5/
#5/
And I notice You, In children's games, In those who watch them from the shade
Și Te observ, În jocurile copiilor, În cei care îi privesc de la umbră
Every drop of sun is full of fun and wonder, You are summer
Fiecare picătură de soare este plină de distracție și de mirare, Tu ești vară
Interlude: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4
Interludiu: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4
And even when the trees have just surrendered, To the harvest time
Și chiar și când copacii tocmai s-au predat, La vremea recoltei
Forfeiting their leaves in late September, And sending us inside
Pierzându-și frunzele la sfârșitul lunii septembrie și trimițându-ne înăuntru
#5/
#5/
Still I notice You, when change begins, And I am braced for colder winds
Totuși, Te observ, când începe schimbarea, Și sunt pregătit pentru vânturi mai reci
I will offer thanks for what has been and was to come, You are autumn
Îți voi mulțumi pentru ceea ce a fost și a urmat, Tu ești toamnă
Interlude1: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4
Interludiul1: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4
Interlude2: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4
Interludiul2: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4
And everything in time and under heaven, Finally falls asleep
Și totul în timp și sub cer, În sfârșit adoarme
Wrapped in blankets white, all creation, Shivers underneath
Învelit în pături albe, toată creația, Fiori dedesubt
#5/
#5/
And still I notice you, When branches crack, And in my breath on frosted glass
Și totuși te observ, Când crengile trosnesc, Și în răsuflarea mea pe sticla mată
Even now in death, You open doors for life to enter, You are winter
Chiar și acum în moarte, Deschizi uși pentru viață să intre, Ești iarnă
And everything that's new has bravely surfaced, Teaching us to breathe
Și tot ce este nou a ieșit la suprafață cu curaj, învățandu-ne să respirăm
What was frozen through is newly purposed, Turning all things green
Ceea ce a fost înghețat are un scop nou, transformând toate lucrurile în verde
So it is with You, And how You make me new, With every season's change
Așa este și cu tine și cum mă faci nou, cu fiecare schimbare de anotimp
And so it will be, As You are re-creating me, Summer, autumn, winter, spring
Și așa va fi, Cum mă re-creezi, Vară, toamnă, iarnă, primăvară
Outro: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4
Outro: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
