Legacy Testo Traduzione Italiana
Nicholas Nordeman - Eredità
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't mind if you've got something nice to say about me
Non mi importa se hai qualcosa di carino da dire su di me
I enjoy an accolade like the rest
Mi piace un riconoscimento come gli altri
if you could take my picture and hang it in a gallery
se potessi scattare la mia foto e appenderla in una galleria
with all the who's who and so and so's that used to be the best
con tutto il who's who e così e così era il migliore
Em7 A Gsus2 ? D ? Gsus2 - D
Em7 A Gsus2 ? D ? Gsus2-D
at such and such ...it wouldn't matter much
in questo e quest'altro... non avrebbe molta importanza
I won't lie it feels alright to see your name in lights
Non mentirò, è bello vedere il tuo nome nelle luci
we all need an atta boy or atta girl
abbiamo tutti bisogno di un ragazzo o una ragazza atta
in the end I'd like to hang my hat on more besides
alla fine mi piacerebbe inoltre fare di più
the temporary trappings of this world
le trappole temporanee di questo mondo
CHORUS:
CORO:
I wanna leave a legacy
Voglio lasciare un'eredità
How will they remember me
Come si ricorderanno di me?
Did I choose to love
Ho scelto di amare?
Did I point to you enough to make a mark on things
Ti ho indicato abbastanza per lasciare un segno sulle cose
I want to leave an offering
Voglio lasciare un'offerta
A child of mercy and grace who blessed your name unapologetically
Un figlio di misericordia e grazia che ha benedetto il tuo nome senza scusarsi
Gsus2 ? D ? Gsus2 - D
Gsus2? D ? Gsus2-D
And leave that kind of legacy
E lascia quel tipo di eredità
I don't have to look too far or too long awhile
Non devo guardare troppo lontano o troppo a lungo
To make a lengthy list of all that I enjoy.
Per fare un lungo elenco di tutto ciò che mi piace.
It's an accumulating trinket and a treasure pile
È un ninnolo che si accumula e un mucchio di tesori
Where moth and rust, thieves and such will soon enough destroy.
Dove tarme e ruggine, ladri e simili presto distruggeranno.
BRIDGE:
PONTE:
Not well-traveled not well-read
Non ho viaggiato molto, non ho letto molto
Not well to do or well-bred
Non beneducato o ben educato
I just want to hear instead
Voglio solo sentire, invece
"Well done," good and faithful one!
"Bravo", buono e fedele!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
