Trying Not to Love You Paroles Traduction Française
Nickelback - Essayer de ne pas t'aimer
by Nickelback
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I got a acoustic intro witch im not exactly sure on, but im certain about the electric one:
J'ai une intro acoustique dont je ne suis pas vraiment sûr, mais je suis certain pour l'électrique :
h=hammer on
h=marteau dessus
p=pull off
p = réussir
Guitar 1: acoustic
Guitare 1 : acoustique
Guitar 2: electric
Guitare 2 : électrique
Intro:
Introduction :
Guitar 1
Guitare 1
Guitar 2(played after 2nd run through of acoustic intro):
Guitare 2 (jouée après le 2ème passage de l'intro acoustique) :
D-------12p11-9-7-9--12p11-----------12p11-9-7-9--12p11-12h14-----12p11-9-7-9-|
D-------12p11-9-7-9--12p11---------------12p11-9-7-9--12p11-12h14-----12p11-9-7-9-|
A------9------------9-----9-12h14---9------------9-----9---------9------------|
A------9------------9----------9-12h14---9------------9---------9--------9------------|
(Guitar 1 only)
(Guitare 1 uniquement)
You call to me, and I fall at your feet
Tu m'appelles et je tombe à tes pieds
How could anyone ask for more
Comment pourrait-on demander plus
And our time apart, like knives in my heart
Et notre temps séparé, comme des couteaux dans mon cœur
How could anyone ask for more
Comment pourrait-on demander plus
(Guitar 2, use power chords)
(Guitare 2, utilisez des accords de puissance)
(Guitar 1, strum but make E's Em's and F#'s F#m's)
(Guitare 1, gratter mais faire des E's Em et des F#'s F#m's)
But if there's a pill to help me forget,
Mais s'il existe une pilule pour m'aider à oublier,
God knows I haven't found it yet
Dieu sait que je ne l'ai pas encore trouvé
But I'm dying to, God I'm trying to
Mais j'en meurs d'envie, mon Dieu, j'essaie de le faire
(Guitars 1&2 struming)
(Guitares 1 et 2 grattent)
Cause trying not to love you, only goes so far
Parce qu'essayer de ne pas t'aimer ne va que jusqu'à présent
Trying not to need you, is tearing me apart
Essayer de ne pas avoir besoin de toi me déchire
Can't see the silver lining, from down here on the floor
Je ne vois pas le côté positif, d'ici sur le sol
And I just keep on trying, but I don't know what for
Et je continue d'essayer, mais je ne sais pas pourquoi
Cause trying not to love you
Parce que j'essaie de ne pas t'aimer
Bm A E(Guitar 1 continue strumming Guitar 2:Intro again on "more")
Bm A E (Guitar 1 continue de gratter Guitar 2 : Intro à nouveau sur "plus")
Only makes me love you more
Ça me fait seulement t'aimer davantage
Only makes me love you more
Ça me fait seulement t'aimer davantage
(Guitar 1 only)
(Guitare 1 uniquement)
And this kind of pain, only time takes away
Et ce genre de douleur, seul le temps l'enlève
That's why it's harder to let you go
C'est pourquoi il est plus difficile de te laisser partir
And nothing I can do, without thinking of you
Et je ne peux rien faire sans penser à toi
That's why it's harder to let you go
C'est pourquoi il est plus difficile de te laisser partir
(Guitar 2, use power chords)
(Guitare 2, utilisez des accords de puissance)
(Guitar 1, strum but make E's Em's and F#'s F#m's)
(Guitare 1, gratter mais faire des E's Em et des F#'s F#m's)
But if there's a pill to help me forget,
Mais s'il existe une pilule pour m'aider à oublier,
God knows I haven't found it yet
Dieu sait que je ne l'ai pas encore trouvé
But I'm dying to, God I'm trying to
Mais j'en meurs d'envie, mon Dieu, j'essaie de le faire
(Guitars 1&2 struming)
(Guitares 1 et 2 grattent)
Cause trying not to love you, only goes so far
Parce qu'essayer de ne pas t'aimer ne va que jusqu'à présent
Trying not to need you, is tearing me apart
Essayer de ne pas avoir besoin de toi me déchire
Can't see the silver lining, from down here on the floor
Je ne vois pas le côté positif, d'ici sur le sol
And I just keep on trying, but I don't know what for
Et je continue d'essayer, mais je ne sais pas pourquoi
Cause trying not to love you
Parce que j'essaie de ne pas t'aimer
D (D continues to the start of bridge)
D (D continue jusqu'au début du pont)
Only makes me love you more
Ça me fait seulement t'aimer davantage
(Guitar 1)
(Guitare 1)
So I sit here divided, just talking to myself
Alors je suis assis ici divisé, je me parle juste à moi-même
Was it something that I did
Était-ce quelque chose que j'ai fait
Was there somebody else
Y avait-il quelqu'un d'autre
When a voice from behind me, that was fighting back tears
Quand une voix derrière moi retenait ses larmes
Sat right down beside me, and whispered right in my ear
Je me suis assis juste à côté de moi et j'ai chuchoté à mon oreille
Tonight I'm dying to tell you
Ce soir, je meurs d'envie de te le dire
Finale chorus
Chœur final
(Guitars 1 only until "apart" then Guitar 2 joins in until end.)
(Guitares 1 seulement jusqu'à "à part", puis Guitare 2 se joint jusqu'à la fin.)
That trying not to love you, only went so far
Essayer de ne pas t'aimer n'est allé que jusqu'à présent
Trying not to need you, was tearing me apart
Essayer de ne pas avoir besoin de toi me déchirait
Now I see the silver lining, from what we're fighting for
Maintenant, je vois le côté positif de ce pour quoi nous nous battons
And if we just keep on trying, we could be much more
Et si nous continuons à essayer, nous pourrions être bien plus
Cause trying not to love you
Parce que j'essaie de ne pas t'aimer
Oh, yeah, trying not to love you
Oh, ouais, j'essaie de ne pas t'aimer
Only makes me love you more
Ça me fait seulement t'aimer davantage
Only makes me love you more
Ça me fait seulement t'aimer davantage
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
