Trying Not to Love You Testo Traduzione Italiana

Nickelback - Cercando di non amarti

by Nickelback

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback Trying Not to Love You

I got a acoustic intro witch im not exactly sure on, but im certain about the electric one:
Ho un'introduzione acustica di cui non sono proprio sicuro, ma sono sicuro di quella elettrica:
h=hammer on
h=martello acceso
p=pull off
p=tirare fuori
Guitar 1: acoustic
Chitarra 1: acustica
Guitar 2: electric
Chitarra 2: elettrica
Intro:
Introduzione:
Guitar 1
Chitarra 1
Guitar 2(played after 2nd run through of acoustic intro):
Chitarra 2 (suonata dopo la seconda esecuzione dell'introduzione acustica):
D-------12p11-9-7-9--12p11-----------12p11-9-7-9--12p11-12h14-----12p11-9-7-9-|
D-------12p11-9-7-9--12p11-----------12p11-9-7-9--12p11-12h14-----12p11-9-7-9-|
A------9------------9-----9-12h14---9------------9-----9---------9------------|
A------9------------9-----9-12h14---9------------9-----9---------9------------|
(Guitar 1 only)
(Solo chitarra 1)
You call to me, and I fall at your feet
Mi chiami e cado ai tuoi piedi
How could anyone ask for more
Come si potrebbe chiedere di più?
And our time apart, like knives in my heart
E il nostro tempo separati, come coltelli nel mio cuore
How could anyone ask for more
Come si potrebbe chiedere di più?
(Guitar 2, use power chords)
(Chitarra 2, usa accordi potenti)
(Guitar 1, strum but make E's Em's and F#'s F#m's)
(Chitarra 1, strimpella ma fai Mi Mi e Fa# Fa#m)
But if there's a pill to help me forget,
Ma se c'è una pillola che mi aiuta a dimenticare,
God knows I haven't found it yet
Dio sa che non l'ho ancora trovato
But I'm dying to, God I'm trying to
Ma non vedo l'ora, Dio, ci sto provando
(Guitars 1&2 struming)
(Suonare le chitarre 1 e 2)
Cause trying not to love you, only goes so far
Perché provare a non amarti va solo fino a un certo punto
Trying not to need you, is tearing me apart
Cercare di non aver bisogno di te mi sta lacerando
Can't see the silver lining, from down here on the floor
Non riesco a vedere il lato positivo, da quaggiù sul pavimento
And I just keep on trying, but I don't know what for
E continuo a provarci, ma non so per cosa
Cause trying not to love you
Perché cerco di non amarti
Bm A E(Guitar 1 continue strumming Guitar 2:Intro again on "more")
Bm A E(Chitarra 1 continua a strimpellare Chitarra 2:Intro di nuovo su "altro")
Only makes me love you more
Mi fa solo amare di più
Only makes me love you more
Mi fa solo amare di più
(Guitar 1 only)
(Solo chitarra 1)
And this kind of pain, only time takes away
E questo tipo di dolore, solo il tempo lo porta via
That's why it's harder to let you go
Ecco perché è più difficile lasciarti andare
And nothing I can do, without thinking of you
E non posso fare niente, senza pensare a te
That's why it's harder to let you go
Ecco perché è più difficile lasciarti andare
(Guitar 2, use power chords)
(Chitarra 2, usa accordi potenti)
(Guitar 1, strum but make E's Em's and F#'s F#m's)
(Chitarra 1, strimpella ma fai Mi Mi e Fa# Fa#m)
But if there's a pill to help me forget,
Ma se c'è una pillola che mi aiuta a dimenticare,
God knows I haven't found it yet
Dio sa che non l'ho ancora trovato
But I'm dying to, God I'm trying to
Ma non vedo l'ora, Dio, ci sto provando
(Guitars 1&2 struming)
(Suonare le chitarre 1 e 2)
Cause trying not to love you, only goes so far
Perché provare a non amarti va solo fino a un certo punto
Trying not to need you, is tearing me apart
Cercare di non aver bisogno di te mi sta lacerando
Can't see the silver lining, from down here on the floor
Non riesco a vedere il lato positivo, da quaggiù sul pavimento
And I just keep on trying, but I don't know what for
E continuo a provarci, ma non so per cosa
Cause trying not to love you
Perché cerco di non amarti
D (D continues to the start of bridge)
D (D continua fino all'inizio del ponte)
Only makes me love you more
Mi fa solo amare di più
(Guitar 1)
(Chitarra 1)
So I sit here divided, just talking to myself
Quindi mi siedo qui diviso, parlando da solo
Was it something that I did
È stato qualcosa che ho fatto
Was there somebody else
C'era qualcun altro?
When a voice from behind me, that was fighting back tears
Quando una voce da dietro di me, stava trattenendo le lacrime
Sat right down beside me, and whispered right in my ear
Si sedette accanto a me e mi sussurrò all'orecchio
Tonight I'm dying to tell you
Stasera muoio dalla voglia di dirtelo
Finale chorus
Coro finale
(Guitars 1 only until "apart" then Guitar 2 joins in until end.)
(Chitarre 1 solo fino a "a parte", poi Guitar 2 si unisce fino alla fine.)
That trying not to love you, only went so far
Che cercare di non amarti è andato così lontano
Trying not to need you, was tearing me apart
Cercare di non aver bisogno di te mi stava facendo a pezzi
Now I see the silver lining, from what we're fighting for
Ora vedo il lato positivo di ciò per cui stiamo combattendo
And if we just keep on trying, we could be much more
E se continuiamo a provarci, potremmo essere molto di più
Cause trying not to love you
Perché cerco di non amarti
Oh, yeah, trying not to love you
Oh, sì, sto cercando di non amarti
Only makes me love you more
Mi fa solo amare di più
Only makes me love you more
Mi fa solo amare di più

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.