Trying Not to Love You Versuri Traducere în Română

Nickelback - Încercarea de a nu te iubi

by Nickelback

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback Trying Not to Love You

I got a acoustic intro witch im not exactly sure on, but im certain about the electric one:
Am o introducere acustică de care nu sunt exact sigur, dar sunt sigur despre cea electrică:
h=hammer on
h=ciocan pe
p=pull off
p = trage
Guitar 1: acoustic
Chitara 1: acustică
Guitar 2: electric
Chitara 2: electrică
Intro:
Introducere:
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 2(played after 2nd run through of acoustic intro):
Chitară 2 ( cântat după a doua rundă a intrării acustice):
D-------12p11-9-7-9--12p11-----------12p11-9-7-9--12p11-12h14-----12p11-9-7-9-|
D-------12p11-9-7-9--12p11-----------12p11-9-7-9--12p11-12h14-----12p11-9-7-9-|
A------9------------9-----9-12h14---9------------9-----9---------9------------|
A------9------------9-----9-12h14---9------------9-----9----------9-------------|
(Guitar 1 only)
(doar chitara 1)
You call to me, and I fall at your feet
Tu mă suni, iar eu cad la picioarele tale
How could anyone ask for more
Cum ar putea cineva să ceară mai mult
And our time apart, like knives in my heart
Și timpul nostru despărțit, ca niște cuțite în inima mea
How could anyone ask for more
Cum ar putea cineva să ceară mai mult
(Guitar 2, use power chords)
(Chitara 2, folosește acorduri de putere)
(Guitar 1, strum but make E's Em's and F#'s F#m's)
(Chitara 1, strunește, dar fă Em-uri și F#-uri F#m)
But if there's a pill to help me forget,
Dar dacă există o pastilă care să mă ajute să uit,
God knows I haven't found it yet
Dumnezeu știe că nu l-am găsit încă
But I'm dying to, God I'm trying to
Dar mor, Doamne, încerc
(Guitars 1&2 struming)
(Chitare 1 și 2 struning)
Cause trying not to love you, only goes so far
Pentru că încercând să nu te iubesc, merge atât de departe
Trying not to need you, is tearing me apart
Încercarea de a nu avea nevoie de tine, mă sfâșie
Can't see the silver lining, from down here on the floor
Nu pot vedea căptușeala de argint, de aici jos, pe podea
And I just keep on trying, but I don't know what for
Și continui să încerc, dar nu știu pentru ce
Cause trying not to love you
Pentru că încerc să nu te iubesc
Bm A E(Guitar 1 continue strumming Guitar 2:Intro again on "more")
Bm A E (Chitară 1 continuă să zgâlțâie Guitar 2:Intro din nou la „mai mult”)
Only makes me love you more
Doar mă face să te iubesc mai mult
Only makes me love you more
Doar mă face să te iubesc mai mult
(Guitar 1 only)
(doar chitara 1)
And this kind of pain, only time takes away
Și acest tip de durere, doar timpul ia
That's why it's harder to let you go
De aceea este mai greu să te las să pleci
And nothing I can do, without thinking of you
Și nimic nu pot face, fără să mă gândesc la tine
That's why it's harder to let you go
De aceea este mai greu să te las să pleci
(Guitar 2, use power chords)
(Chitara 2, folosește acorduri de putere)
(Guitar 1, strum but make E's Em's and F#'s F#m's)
(Chitara 1, strunește, dar fă Em-uri și F#-uri F#m)
But if there's a pill to help me forget,
Dar dacă există o pastilă care să mă ajute să uit,
God knows I haven't found it yet
Dumnezeu știe că nu l-am găsit încă
But I'm dying to, God I'm trying to
Dar mor, Doamne, încerc
(Guitars 1&2 struming)
(Chitare 1 și 2 struning)
Cause trying not to love you, only goes so far
Pentru că încercând să nu te iubesc, merge atât de departe
Trying not to need you, is tearing me apart
Încercarea de a nu avea nevoie de tine, mă sfâșie
Can't see the silver lining, from down here on the floor
Nu pot vedea căptușeala de argint, de aici jos, pe podea
And I just keep on trying, but I don't know what for
Și continui să încerc, dar nu știu pentru ce
Cause trying not to love you
Pentru că încerc să nu te iubesc
D (D continues to the start of bridge)
D (D continuă până la începutul podului)
Only makes me love you more
Doar mă face să te iubesc mai mult
(Guitar 1)
(Chitara 1)
So I sit here divided, just talking to myself
Așa că stau aici împărțit, vorbind doar cu mine
Was it something that I did
A fost ceva ce am făcut
Was there somebody else
Mai era cineva
When a voice from behind me, that was fighting back tears
Când o voce din spatele meu, se lupta cu lacrimile
Sat right down beside me, and whispered right in my ear
S-a așezat lângă mine și mi-a șoptit la ureche
Tonight I'm dying to tell you
În seara asta mor de nerăbdare să-ți spun
Finale chorus
Refren final
(Guitars 1 only until "apart" then Guitar 2 joins in until end.)
(Chitarele 1 doar până când „se despart”, apoi se alătură chitara 2 până la sfârșit.)
That trying not to love you, only went so far
Că încercând să nu te iubesc, a mers atât de departe
Trying not to need you, was tearing me apart
Încercarea de a nu avea nevoie de tine, mă sfâșiea
Now I see the silver lining, from what we're fighting for
Acum văd căderea de argint, din ceea ce ne luptăm
And if we just keep on trying, we could be much more
Și dacă continuăm să încercăm, am putea fi mult mai mulți
Cause trying not to love you
Pentru că încerc să nu te iubesc
Oh, yeah, trying not to love you
Oh, da, încercând să nu te iubesc
Only makes me love you more
Doar mă face să te iubesc mai mult
Only makes me love you more
Doar mă face să te iubesc mai mult

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.