La Di Da Di Da Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nikki Jean - La Di Da Di Da
by Nikki Jean
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab so I apologize beforehand for all the wrongness about to ensue.
To moja pierwsza zakładka, więc z góry przepraszam za wszelkie nieścisłości, które mogą się wydarzyć.
Please feel free to edit the chords, and especially the lyrics; I couldn't find them online.
Zachęcamy do edytowania akordów, a zwłaszcza tekstów; Nie mogłem ich znaleźć w internecie.
Anyways, these chords are pretty easy, just listen to the song for the strumming pattern.
Tak czy inaczej, te akordy są całkiem łatwe, wystarczy posłuchać piosenki, aby poznać wzór brzdąkania.
(capo 5)
(kapo 5)
INTRO:
WSTĘP:
(strum each chord for 4 counts)
(brzdąkaj każdy akord przez 4 sekundy)
La di da di da (x4)
La di da di da (x4)
VERSE 1:
WERSET 1:
Every day I pick myself up and say:
Codziennie wstaję i mówię:
Hey there world we're making the sun shine
Hej, świecie, sprawiamy, że słońce świeci
You and me together with he and she
Ty i ja razem z nim i nią
Hangin in and makin the sun shine
Trzymaj się i spraw, by świeciło słońce
Clouds may come, storms may blow
Mogą nadejść chmury, mogą wiać burze
But after the rain looked up for the rain--bow
Ale po deszczu spojrzał w stronę deszczu – łuk
Then somehow we'll slowly a-whisper now: listen to the music of sunshine
Wtedy jakoś będziemy teraz powoli szeptać: słuchać muzyki słońca
CHORUS:
CHÓR:
La di da di da (x5) (La da-da)
La di da di da (x5) (La da-da)
VERSE 2: (repeat verse 1 chords)
Zwrotka 2: (powtórz akordy wersetu 1)
Come what may remember to smile and say:
Przyjdź, co może pamiętasz, uśmiechnij się i powiedz:
Here we go, we're makin the sun shine
No to zaczynamy, sprawiamy, że świeci słońce
Girls and boys we're making the joy (polloi?),
Dziewczyny i chłopcy sprawiamy radość (polloi?),
Holdin hands and makin the sun shine
Trzymaj się za ręce i spraw, by słońce świeciło
Shadows form, Skies are grey
Tworzą się cienie, Niebo jest szare
Whenever you're down look up to a new day
Kiedykolwiek jesteś przygnębiony, patrz w górę na nowy dzień
Then you'll see how happy the world can be as it becomes the color of Sunshine
Wtedy zobaczysz, jak szczęśliwy może być świat, gdy nabierze koloru Słońca
CHORUS: (repeat 5x until the end)
CHORUS: (powtórz 5x do końca)
P.S. I think that the chords in the chorus can be G, Em, Am, D (instead of C), G
P.S. Myślę, że akordy w refrenie mogą mieć postać G, Em, Am, D (zamiast C), G
This song is pretty darn adorable =. Heard it on a commercial and had to learn it!
Ta piosenka jest cholernie urocza =. Usłyszałem to w reklamie i musiałem się tego nauczyć!
http://nikkijeanmusic.com/
http://nikkijeanmusic.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
