Don'€™t Kill the Flame Testo Traduzione Italiana

Nikola Sarcevic - Non uccidere la fiamma

by Nikola Sarcevic

Nikola Sarcevic - Don'€™t Kill the Flame testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Don'€™t Kill the Flame - Nikola Sarcevic
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nikola Sarcevic Don'€™t Kill the Flame

beautiful song from roll roll and flee
bellissima canzone da Roll Roll and Flee
sarcevic is a big man!
Sarcevic è un grand'uomo!
chords by ListenUp (seby from rc)
accordi di ListenUp (seby di rc)
ringraziamento speciale a max e paqquino che mi hanno dettato gli accordi!
ringraziamento speciale a max e paqquino che mi detta hannoto gli accordi!
intro: G E Am
introduzione: G E Am
You just walked out the door
Sei appena uscito dalla porta
Left me with a feeling of still wanting more
Mi ha lasciato con la sensazione di volere ancora di più
Are we done now, who knows?
Abbiamo finito adesso, chi lo sa?
Well, I guess that's the way cruel love goes
Beh, immagino che l'amore crudele sia così
(repeat)
(ripeti)
I can't act like before
Non posso comportarmi come prima
The words still come out but the contents is poor
Le parole escono ancora ma il contenuto è scadente
My hunger is bad, nights too long
La mia fame è terribile, le notti troppo lunghe
Tell me, where did I go wrong?
Dimmi, dove ho sbagliato?
Don't kill the flame, the spark to my aim
Non uccidere la fiamma, la scintilla al mio scopo
Please let it burn even though I'm to blame
Per favore, lascialo bruciare, anche se la colpa è mia
Don't still my heart, don't break it apart
Non calmare il mio cuore, non spezzarlo
You're the spark to my aim so don't kill the flame
Sei la scintilla per il mio obiettivo, quindi non spegnere la fiamma
(repeat verse)
(ripeti il versetto)
You still got me on hold
Mi hai ancora tenuto in attesa
I'm close to perdition but yet I feel cold
Sono vicino alla perdizione eppure sento freddo
You say time heals the scar
Dici che il tempo guarisce la cicatrice
I'd say that depends on who you are
Direi che dipende da chi sei
Love starts in heaven but ends on the ground
L'amore inizia in paradiso ma finisce sulla terra
And clearly I somehow fell down
E chiaramente in qualche modo sono caduto
I know you're still up there since you're not around
So che sei ancora lassù visto che non ci sei
So what will it be now an angel or clown?
Quindi cosa sarà ora un angelo o un clown?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.