Don't Kill the Flame Versuri Traducere în Română
Nikola Sarcevic - Nu ucideți flacăra
Nikola Sarcevic - Don't Kill the Flame versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
beautiful song from roll roll and flee
frumos cântec din roll roll and flee
sarcevic is a big man!
sarcevic este un om mare!
chords by ListenUp (seby from rc)
acorduri de ListenUp (seby din rc)
ringraziamento speciale a max e paqquino che mi hanno dettato gli accordi!
ringraziamento speciale a max e paqquino che mi hanno dettato gli accordi!
intro: G E Am
introducere: G E Am
You just walked out the door
Tocmai ai iesit pe usa
Left me with a feeling of still wanting more
M-a lăsat cu un sentiment că vreau încă mai mult
Are we done now, who knows?
Am terminat acum, cine știe?
Well, I guess that's the way cruel love goes
Ei bine, cred că așa merge dragostea crudă
(repeat)
(repetă)
I can't act like before
Nu pot să mă comport ca înainte
The words still come out but the contents is poor
Cuvintele încă ies, dar conținutul este sărac
My hunger is bad, nights too long
Foamea mea este urâtă, nopțile prea lungi
Tell me, where did I go wrong?
Spune-mi, unde am greșit?
Don't kill the flame, the spark to my aim
Nu ucide flacăra, scânteia spre ținta mea
Please let it burn even though I'm to blame
Te rog, lasă-l să ardă, chiar dacă eu sunt de vină
Don't still my heart, don't break it apart
Nu-mi liniști inima, nu o rupe
You're the spark to my aim so don't kill the flame
Tu ești scânteia spre scopul meu, așa că nu ucizi flacăra
(repeat verse)
(repetă versetul)
You still got me on hold
Încă m-ai pus în așteptare
I'm close to perdition but yet I feel cold
Sunt aproape de pierzare, dar totuși îmi este frig
You say time heals the scar
Spui că timpul vindecă cicatricea
I'd say that depends on who you are
Aș spune că asta depinde de cine ești
Love starts in heaven but ends on the ground
Dragostea începe în cer, dar se termină la pământ
And clearly I somehow fell down
Și clar că am căzut cumva
I know you're still up there since you're not around
Știu că încă ești acolo, din moment ce nu ești prin preajmă
So what will it be now an angel or clown?
Deci, ce va fi acum un înger sau un clovn?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
