Sometimes Paroles Traduction Française
Neuf jours - Parfois
by Nine Days
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nine days- Sometimes.... CAPO 2... this is such a great song, good luck guys!
Neuf jours - Parfois... CAPO 2... c'est une chanson tellement géniale, bonne chance les gars !
-2-2-2-2-2-2-2-2----2-2-2-2-2-2-2-2--- (2X) and repeats while other
-2-2-2-2-2-2-2-2----2-2-2-2-2-2-2-2--- (2X) et se répète pendant que les autres
(i will call this tab *D* so it'll be easier to tab with the lyrics underneath)
(j'appellerai cet onglet *D* pour qu'il soit plus facile de tabuler avec les paroles en dessous)
continue tab *D* THRU THESE WORDS....
continuer l'onglet *D* À TRAVERS CES MOTS....
Shadows they fall on the stage of your own life
Les ombres tombent sur la scène de ta propre vie
Trailing behind footsteps
Traîner derrière les pas
There's comfort in ghosts who are no longer with you
Il y a du réconfort dans les fantômes qui ne sont plus avec toi
Hiding behind your death
Caché derrière ta mort
sometimes
parfois
You gotta set free what you love just to bring it back
Tu dois libérer ce que tu aimes juste pour le ramener
Oh, would you ever lose me
Oh, est-ce que tu me perdrais un jour
Would you ever let go for that
Voudrais-tu un jour lâcher prise pour ça
And if the love is real,
Et si l'amour est réel,
you gotta let yourself go
tu dois te laisser aller
Just to bring it back, sometimes
Juste pour le ramener, parfois
Just to bring it back,
Juste pour le ramener,
M7
M7
MMmmm
Mmmmm
(CONTINUE *D* THRU THESE WORDS..)
(CONTINUEZ *D* À TRAVERS CES MOTS..)
Hiding inside my asylum
Caché dans mon asile
I'm always hanging on by a thread
Je ne tiens toujours qu'à un fil
I can't expect you to respect me
Je ne peux pas m'attendre à ce que tu me respectes
Until I've learned to respect myself
Jusqu'à ce que j'apprenne à me respecter
M7
M7
Well, just listen
Eh bien, écoute juste
M7
M7
Well, just listen
Eh bien, écoute juste
Sometimes
Parfois
You gotta set free what you love just to bring it back
Tu dois libérer ce que tu aimes juste pour le ramener
Oh, would you ever lose me
Oh, est-ce que tu me perdrais un jour
Would you ever let go for that
Voudrais-tu un jour lâcher prise pour ça
And if the love is real,
Et si l'amour est réel,
you gotta let yourself go
tu dois te laisser aller
Just to bring it back, sometimes
Juste pour le ramener, parfois
Just to bring it back,
Juste pour le ramener,
Oh, the love you're bringing back
Oh, l'amour que tu ramènes
(I DO *d* after this because i dont know the real riff)
(Je le fais *d* après ça parce que je ne connais pas le vrai riff)
I've let you down (I've let you down)
Je t'ai laissé tomber (je t'ai laissé tomber)
You've lost your own taste
Tu as perdu ton propre goût
I'm losing ground, I fall from grace
Je perds du terrain, je tombe en disgrâce
M7
M7
Well, just listen
Eh bien, écoute juste
Sometimes
Parfois
Sometimes
Parfois
You gotta set free what you love just to bring it back
Tu dois libérer ce que tu aimes juste pour le ramener
Oh, would you ever lose me
Oh, est-ce que tu me perdrais un jour
Would you ever let go for that
Voudrais-tu un jour lâcher prise pour ça
And if the love is real,
Et si l'amour est réel,
you gotta let yourself go
tu dois te laisser aller
Just to bring it back, sometimes
Juste pour le ramener, parfois
Just to bring it back
Juste pour le ramener
..repeat chorus...
..répéter le refrain...
i hope this is accurate, any comments or anythin email me at michelleshira@yahoo.com cya!
J'espère que c'est exact, si vous avez des commentaires ou quoi que ce soit, envoyez-moi un e-mail à michelleshira@yahoo.com cya !
Michelle
Michelle
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.