Territorial Pissings Letra Traducción al Español

Nirvana - Meadas territoriales

by Nirvana

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nirvana Territorial Pissings

Date: Fri, 5 Jan 1996 19:12:29 -0500 (EST)
Fecha: viernes, 5 de enero de 1996 19:12:29 -0500 (EST)
Subject: CRD: Territorial Pissings by Nirvana
Asunto: CRD: Meadas territoriales de Nirvana
Territorial Pissings
Meadas territoriales
by
por
NIRVANA
NIRVANA
Normal tuning
sintonización normal
This song sonds really cool if you play slower with an acoustic, and use
Esta canción suena realmente genial si tocas más lento con una acústica y usas
full chords. Here it is.
acordes completos. Aquí lo tienes.
When I was an alien
Cuando yo era un extraterrestre
Cultures weren't opinions
Las culturas no eran opiniones.
Gotta find a way, to find a way, when I'm there
Tengo que encontrar una manera, encontrar una manera, cuando esté allí
Gotta find a way, a better way, I'd better wait
Tengo que encontrar una manera, una mejor manera, será mejor que espere
Repeat once
repetir una vez
Never met a wise man
Nunca conocí a un hombre sabio
If so it's a woman
Si es así es una mujer
Strum A7
Rasgueo A7
Verse (On acoustic youd probably have to play chords here)
Verso (en acústico probablemente tendrías que tocar acordes aquí)
Just because you're paranoid
Sólo porque estás paranoico
Don't mean they're not after you
No quiero decir que no estén detrás de ti
Play 3 more times than chorus up there^
Toca 3 veces más que el coro allá arriba ^
Heres the chords
Aqui estan los acordes
eadgbe eadgbe
eadgbe eadgbe
A7 x02020 or x02223 (I always play the first one)
A7 x02020 o x02223 (yo siempre juego el primero)
Territorial Pissings - Nirvana
Meadas territoriales - Nirvana
This is just a three-chord song: A, F#, D, probably played as follows:
Esta es solo una canción de tres acordes: A, F#, D, probablemente tocada de la siguiente manera:
No flames for the lyrics please.
No hay llamas para la letra, por favor.
When I was an alien, cultures weren't opinion.
Cuando era extraterrestre, las culturas no eran opiniones.
Gotta find a way, to find a way, I'd better wait. (x2)
Tengo que encontrar una manera, para encontrar una manera, será mejor que espere. (x2)
Never met a wise man. If so it's a woman
Nunca conocí a un hombre sabio. Si es así es una mujer
Gotta find a way, to find a way, I'd better wait.
Tengo que encontrar una manera, para encontrar una manera, será mejor que espere.
Bridge:
Puente:
Just because you're paranoid...
Sólo porque eres paranoico...
(The rest is pretty easy)
(El resto es bastante fácil)
Trascribed by...
Transcrito por...
Mr.Scary (Gary Chapman)
Mr.Scary (Gary Chapman)
s892011@minyos.xx.rmit.oz.au my new e-mail address.
s892011@minyos.xx.rmit.oz.au mi nueva dirección de correo electrónico.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.