Wild Young Hearts 歌詞 日本語訳
ノイズゼット - ワイルド・ヤング・ハーツ
by Noisettes
Noisettes - Wild Young Hearts の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
gotta love noisettes. hope this is correct!
ノワゼットが大好きだよ。これが正しいことを願っています!
la la la, la la la, la la la
ラララ、ラララ、ラララ
lalalala
ララララ
la la la, la la la, la la la
ラララ、ラララ、ラララ
and while the city sleeps, i wont weep because i couldnt keep my boyfriend,
そして街が眠っている間、私は彼氏を守れなかったので泣きません。
and the summers end is here again and the leaves are golden.
そして夏の終わりが再びやって来て、葉は黄金色になります。
under the grand silver birch tree.
立派な白樺の木の下で。
while thinking bout the people we meet, dancing feet
出会う人々のことを考えながら足を踊りながら
wasters on the cover of a magazine
雑誌の表紙を飾る浪人たち
people you've kissed, people you lost and the ones that you might not ever
あなたがキスしたことのある人、失った人、そしてこれからもキスしないかもしれない人
remember whats the use.
用途を覚えておいてください。
i'm not what i was last summer, not who i was in the spring
私は去年の夏の私ではないし、春の私でもありません
tell me tell me tell me, when will we learn we love it and we leave it and
教えて、教えて、教えて、私たちがそれを愛し、それを離れることをいつわかるのでしょう、そして
we watch it burn
私たちはそれが燃えるのを眺めます
damn these wild young hearts, damn these wild young hearts
くそー、この野生の若者の心、くそー、この野生の若者の心
now that the citys awake, my heart aches
街が目覚めた今、私の心は痛みます
so what a silly mistake it seems i've made.
なんと愚かな間違いを犯したようだ。
you left your keys under my bed left a thumping in my head.
あなたが私のベッドの下に鍵を置き忘れたとき、頭の中にドクドクと衝撃が走りました。
i would say sorry whats the use.
ごめんなさい、何の役に立つと思います。
coz i'm not what i was last september and i dont wear the same robes in
だって私は去年の9月の私ではないし、同じローブも着ていないから
may.
5月。
we know we shouldnt do it but we do it anyway
私たちはそれをすべきではないことを知っていますが、それでもやってしまいます
we know we might regret it but it seemed ok
後悔するかも知れませんが、大丈夫だと思いました
damn these wild young hearts. damn these wild young hea---rts. damn these
くそー、この野生の若者たちよ。くそー、この野生の若者たちよ。くそー、これら
wild young hearts
野生の若者の心
la la la, la la la, la la la
ラララ、ラララ、ラララ
lalalala
ララララ
la la la, la la la, la la la
ラララ、ラララ、ラララ
if now is forever, what's to prove
もし今が永遠だとしたら、何を証明すればいいのか
cuz he wont be the same next summer, and i guess i'll see you in the
だって彼は来年の夏も同じじゃないから、また会えると思うよ
spring
春
somebody tell me tell me tell me, when will i learn, i love it and i leave it and i watch it burn
誰か教えて教えて教えて教えて、いつ学ぶの、私はそれを愛し、私はそれを残し、そしてそれが燃えるのを見てください
damn these wild young hearts, i told you damn these wild young hea---rts,
くそー、この野生の若者たち、私はあなたに言いました、この野生の若者たち、くそー、
damn these wild young, tell me tell me tell me when will i learn
くそー、このワイルドな若者たち、教えて教えて教えて、いつになったら学べるの?
damn these wild young hearts.
くそー、この野生の若者たちよ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
