To My Better Angel Paroles Traduction Française
Northstar - À mon meilleur ange
by Northstar
Northstar - To My Better Angel paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I lost all faith today
J'ai perdu toute foi aujourd'hui
in suicidal featherweights
en poids plumes suicidaires
with broken wrists and weaker fists
avec des poignets cassés et des poings plus faibles
this is the last fight I'll give away
c'est le dernier combat que je vais livrer
and there's something terrible
et il y a quelque chose de terrible
it's in her attic, so I'm told
c'est dans son grenier, alors on me dit
I can feel it on my face
Je peux le sentir sur mon visage
I still feel you everywhere
Je te sens toujours partout
So, operator, I can't hold much longer
Alors, opérateur, je ne peux plus tenir longtemps
I can't hold much longer, I can't hold on
Je ne peux pas tenir plus longtemps, je ne peux pas tenir le coup
operator, I can't hold much longer
opérateur, je ne peux pas tenir plus longtemps
I can't hold much longer, I can't hold on
Je ne peux pas tenir plus longtemps, je ne peux pas tenir le coup
There's a spot by the bathroom door
Il y a un endroit près de la porte de la salle de bain
I dropped so fast, straight through the floor
Je suis tombé si vite, directement à travers le sol
when I lost my grip, on everything
quand j'ai perdu mon emprise sur tout
Eight feet underwater, is where we dare
Huit pieds sous l'eau, c'est là que nous osons
our lips keep out the water and the liars
nos lèvres empêchent l'eau et les menteurs d'entrer
ad
annonce
full of nothing but air
plein de rien d'autre que de l'air
So, if anybody talks of me
Alors, si quelqu'un parle de moi
tell them I am never coming home again
dis-leur que je ne reviendrai plus jamais à la maison
tell them I am gone
dis-leur que je suis parti
if anybody talks of me
si quelqu'un parle de moi
tell them I am never coming home again
dis-leur que je ne reviendrai plus jamais à la maison
tell them I am gone
dis-leur que je suis parti
And there's a place that I might fit in
Et il y a un endroit où je pourrais m'intégrer
but it reeks like where we've been
mais ça pue comme là où nous étions
perfect footprints from our feet
empreintes parfaites de nos pieds
that our haunted just by me
que nous sommes hantés juste par moi
to a lady of the hour, liquor love is all the rage
pour une dame du moment, l'amour de l'alcool fait fureur
your skin feels way to sour, and I've lost my sense of taste
ta peau est vraiment aigre et j'ai perdu le sens du goût
So, operator, I can't hold much longer
Alors, opérateur, je ne peux plus tenir longtemps
I can't hold much longer, I can't hold on
Je ne peux pas tenir plus longtemps, je ne peux pas tenir le coup
operator, I can't hold much longer
opérateur, je ne peux pas tenir plus longtemps
I can't hold much longer, I can't hold on
Je ne peux pas tenir plus longtemps, je ne peux pas tenir le coup
There's a hole that we all fall in
Il y a un trou dans lequel nous tombons tous
where we fight for oxygen
où nous nous battons pour l'oxygène
it's where I caught my grip, and became king
c'est là que j'ai pris mon emprise et que je suis devenu roi
Eight feet undercover, don't forget that I'm here
Huit pieds sous couverture, n'oublie pas que je suis là
warm secrets under covers, with new friends
des secrets chaleureux sous les couvertures, avec de nouveaux amis
and your holiday lovers
et vos amoureux des vacances
So, if anybody talks of me
Alors, si quelqu'un parle de moi
tell them I am never coming home again
dis-leur que je ne reviendrai plus jamais à la maison
tell them I am gone
dis-leur que je suis parti
if anybody talks of me
si quelqu'un parle de moi
tell them I am never coming home again
dis-leur que je ne reviendrai plus jamais à la maison
tell them I am gone
dis-leur que je suis parti
If anybody talks of me
Si quelqu'un parle de moi
tell them I'll be gone forever
dis-leur que je serai parti pour toujours
without these scars, that are completely invisible
sans ces cicatrices complètement invisibles
End on Em.
Terminez sur Em.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
