Favorite Song Liedtext Deutsche Übersetzung

RUDER. - Lieblingslied

by O.A.R.

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

O.A.R. Favorite Song

Oooohhhh
Oooohhhh
Here's my attempt to describe
Hier ist mein Versuch, es zu beschreiben
How you make me feel alive
Wie du mir das Gefühl gibst, lebendig zu sein
I'll break it down one time
Ich werde es einmal aufschlüsseln
So listen line by line
Hören Sie sich also Zeile für Zeile an
Listen line by line
Hören Sie Zeile für Zeile
Listen line by line
Hören Sie Zeile für Zeile
You're my Stairway to Heaven, you're Freddy Mercury
Du bist meine Treppe zum Himmel, du bist Freddy Mercury
You've got a License to Kill, and girl it worked for me
Du hast eine Lizenz zum Töten, und Mädchen, bei mir hat es funktioniert
You're Johnny Cash singing to a penitentiary
Du bist Johnny Cash, der vor einem Gefängnis singt
You're Graceland, The Band, and Petty falling free
Du bist Graceland, die Band und Petty, die sich befreien
You're Stir it Up, yeah you're Jamming, you're my Redemption Song
Du rührst es auf, ja, du jammst, du bist mein Erlösungslied
I'm Knocking on Heaven's Door and you're Forever Young
Ich klopfe an die Tür des Himmels und du bist für immer jung
I'm just a kid in the stand waiting for the show
Ich bin nur ein Kind, das auf der Tribüne auf die Show wartet
I clap my hands
Ich klatsche in die Hände
Cause you're my favorite song
Denn du bist mein Lieblingslied
I just wanna sing along
Ich möchte einfach nur mitsingen
And it goes like this:
Und es geht so:
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Well It's a Beautiful Day and we were Born to Run
Nun, es ist ein wunderschöner Tag und wir wurden zum Laufen geboren
I might have 99 Problems but you were never one
Ich hätte vielleicht 99 Probleme, aber du warst nie eines
I'm hearing Yellow this Mellow Mood is all around
Ich höre Gelb, diese sanfte Stimmung ist überall
You're London Calling, The clash, and I Won't Back Down
You're London Calling, The Clash, and I Won't Back Down
I Imagine the Blackbird is flying high
Ich stelle mir vor, die Amsel fliegt hoch
So Let it Be, i can feel it coming In the Air Tonight
Also lass es sein, ich kann fühlen, wie es heute Abend in der Luft kommt
I'm just a kid with my headphones up to ten
Ich bin nur ein Kind mit meinen Kopfhörern bis zehn
Play it again
Spielen Sie es noch einmal
You're my favorite song
Du bist mein Lieblingslied
I just wanna sing along
Ich möchte einfach nur mitsingen
You're my favorite song
Du bist mein Lieblingslied
And I just wanna sing along
Und ich möchte einfach mitsingen
Yeah, it goes like this
Ja, es geht so
(Saxaphone Interlude)
(Saxaphon-Zwischenspiel)
You're my Fire and Rain, you're Rolling in the Deep
Du bist mein Feuer und mein Regen, du rollst in der Tiefe
You're state of mind's in the city that really never sleeps
Du bist der Geisteszustand einer Stadt, die wirklich niemals schläft
A bad mama, no drama, you're Mary J to me
Eine schlechte Mama, kein Drama, du bist Mary J für mich
You're my Mariah with notes higher than anything
Du bist meine Mariah mit Noten, die höher sind als alles andere
But you were here, the Tears in Heaven don't know why
Aber du warst hier, die Tränen im Himmel wissen nicht warum
I didn't come any sooner you're Wonderful Tonight
Ich bin nicht früher gekommen, du bist heute Abend wunderbar
So I'll just stand 'til the band plays an encore
Also werde ich einfach stehen bleiben, bis die Band eine Zugabe spielt
Give me some more
Gib mir noch etwas
You're my favorite song
Du bist mein Lieblingslied
I just wanna sing along
Ich möchte einfach nur mitsingen
You're my favorite song (Oh!)
Du bist mein Lieblingslied (Oh!)
I just wanna sing along (Oh!Oh!Ooohhh!)
Ich möchte einfach nur mitsingen (Oh!Oh!Ooohhh!)
Na na na, na na na
Na na na, na na na
You're my favorite song
Du bist mein Lieblingslied
Na na na, na na na
Na na na, na na na
My favorite song
Mein Lieblingslied
My favorite song (Hey!)
Mein Lieblingslied (Hey!)
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Na na na, na na na
You're my favorite song
Du bist mein Lieblingslied

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.