Favorite Song Paroles Traduction Française
RAME. - Chanson préférée
by O.A.R.
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oooohhhh
Oooohhhh
Here's my attempt to describe
Voici ma tentative de décrire
How you make me feel alive
Comment tu me fais me sentir vivant
I'll break it down one time
Je vais le décomposer une fois
So listen line by line
Alors écoute ligne par ligne
Listen line by line
Écouter ligne par ligne
Listen line by line
Écouter ligne par ligne
You're my Stairway to Heaven, you're Freddy Mercury
Tu es mon escalier vers le paradis, tu es Freddy Mercury
You've got a License to Kill, and girl it worked for me
Tu as un permis de tuer, et ma fille, ça a marché pour moi
You're Johnny Cash singing to a penitentiary
Tu es Johnny Cash qui chante devant un pénitencier
You're Graceland, The Band, and Petty falling free
Vous êtes Graceland, The Band et Petty en train de tomber librement
You're Stir it Up, yeah you're Jamming, you're my Redemption Song
Tu es Stir it Up, ouais tu joues du Jamming, tu es ma chanson de rédemption
I'm Knocking on Heaven's Door and you're Forever Young
Je frappe à la porte du paradis et tu es toujours jeune
I'm just a kid in the stand waiting for the show
Je ne suis qu'un enfant dans la tribune attendant le spectacle
I clap my hands
je tape dans mes mains
Cause you're my favorite song
Parce que tu es ma chanson préférée
I just wanna sing along
Je veux juste chanter
And it goes like this:
Et ça se passe comme ça :
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Well It's a Beautiful Day and we were Born to Run
Eh bien, c'est une belle journée et nous sommes nés pour courir
I might have 99 Problems but you were never one
J'ai peut-être 99 problèmes mais tu n'en as jamais été un
I'm hearing Yellow this Mellow Mood is all around
J'entends jaune, cette humeur douce est partout
You're London Calling, The clash, and I Won't Back Down
Tu es London Calling, The Clash, et je ne reculerai pas
I Imagine the Blackbird is flying high
J'imagine que le Blackbird vole haut
So Let it Be, i can feel it coming In the Air Tonight
Alors laisse faire, je peux le sentir venir dans l'air ce soir
I'm just a kid with my headphones up to ten
Je ne suis qu'un enfant avec mes écouteurs jusqu'à dix
Play it again
Rejoue-le
You're my favorite song
Tu es ma chanson préférée
I just wanna sing along
Je veux juste chanter
You're my favorite song
Tu es ma chanson préférée
And I just wanna sing along
Et je veux juste chanter
Yeah, it goes like this
Ouais, ça se passe comme ça
(Saxaphone Interlude)
(Interlude au saxaphone)
You're my Fire and Rain, you're Rolling in the Deep
Tu es mon feu et ma pluie, tu roules dans les profondeurs
You're state of mind's in the city that really never sleeps
Tu es un état d'esprit dans une ville qui ne dort vraiment jamais
A bad mama, no drama, you're Mary J to me
Une mauvaise maman, pas de drame, tu es Mary J pour moi
You're my Mariah with notes higher than anything
Tu es ma Mariah avec des notes plus hautes que tout
But you were here, the Tears in Heaven don't know why
Mais tu étais là, les Larmes du Ciel ne savent pas pourquoi
I didn't come any sooner you're Wonderful Tonight
Je ne suis pas venu plus tôt, tu es merveilleux ce soir
So I'll just stand 'til the band plays an encore
Alors je vais rester debout jusqu'à ce que le groupe joue un rappel
Give me some more
Donne-m'en un peu plus
You're my favorite song
Tu es ma chanson préférée
I just wanna sing along
Je veux juste chanter
You're my favorite song (Oh!)
Tu es ma chanson préférée (Oh !)
I just wanna sing along (Oh!Oh!Ooohhh!)
Je veux juste chanter (Oh! Oh! Ooohhh!)
Na na na, na na na
Na na na, na na na
You're my favorite song
Tu es ma chanson préférée
Na na na, na na na
Na na na, na na na
My favorite song
Ma chanson préférée
My favorite song (Hey!)
Ma chanson préférée (Hey !)
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Na na na, na na na
You're my favorite song
Tu es ma chanson préférée
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
