Gronlandic Edit Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Montrealu - Gronlandic Edit

by of Montreal

of Montreal - Gronlandic Edit tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Gronlandic Edit - of Montreal
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
of Montreal Gronlandic Edit

I am satisfied
Jestem usatysfakcjonowany
Hiding in our friend's apartment
Ukrywa się w mieszkaniu naszego przyjaciela
Only leaving once a day
Wychodzi tylko raz dziennie
To buy some groceries
Aby kupić trochę artykułów spożywczych
Daylight, I'm so absent minded
Światło dzienne, jestem taki roztargniony
Nighttime meeting new anxieties
Nocne spotkanie z nowymi lękami
So am I erasing myself?
Czy zatem wymazuję siebie?
Hope I'm not erasing myself
Mam nadzieję, że się nie wymazuję
I guess it would be nice to give my heart to a god
Chyba miło byłoby oddać serce bogu
But which one, which one do I choose?
Ale który, który wybrać?
All the churches fill with losers, psycho or confused
Wszystkie kościoły są wypełnione frajerami, psychopatami i zdezorientowanymi
I just want to hold the divi-i-i-i-ine in mi-i-i-i-ind
Chcę tylko trzymać divi-i-i-i-ine w mi-i-i-i-ind
And forgeeeeeeeeeeeeetttttttttt
I forgeeeeeeeettttttttttttttttttttttttttt
All of the beauty's wasted
Całe piękno zostało zmarnowane
Let's fall back to earth and do something pleasant
Wróćmy na ziemię i zróbmy coś przyjemnego
We fell back to earth like gravity's bitches
Spadliśmy na ziemię jak suki grawitacji
A (16th note strums ? that's how I play it)
A (16-tonowe brzdąkanie? Tak na tym gram)
(Physics makes us all its bitches)
(Fizyka czyni z nas wszystkie swoje suki)
I guess it would be nice to help in your escape
Myślę, że miło byłoby pomóc ci w ucieczce
From patterns your parents designed
Z wzorów zaprojektowanych przez Twoich rodziców
All the party people dancing for the indie star
Wszyscy imprezowicze tańczą dla niezależnej gwiazdy
But he's the worst faker by far
Ale jak dotąd jest najgorszym oszustem
But in the set, I forgeeeeeeeeeeettttttt
Ale w zestawie, kuszęeeeeeeettttttt
All of the beauty's wasted
Całe piękno zostało zmarnowane
I guess it would be nice
Myślę, że byłoby miło
Show me that things can be nice
Pokaż mi, że może być miło
I guess it would be nice
Myślę, że byłoby miło
Show me that things can be nice
Pokaż mi, że może być miło
You've got my back in the city
Wspierasz mnie w mieście
You've got my back, 'cause I don't want to panic
Wspierasz mnie, bo nie chcę panikować
You've got my back in the city
Wspierasz mnie w mieście
You've got my back, 'cause I don't want to panic
Wspierasz mnie, bo nie chcę panikować

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.