Gronlandic Edit Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Montreal - Gronland Dili Düzenlemesi
by of Montreal
of Montreal - Gronlandic Edit şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
I am satisfied
Memnun oldum
Hiding in our friend's apartment
Arkadaşımızın dairesinde saklanıyoruz
Only leaving once a day
Günde yalnızca bir kez ayrılıyoruz
To buy some groceries
Biraz yiyecek satın almak için
Daylight, I'm so absent minded
Gün ışığı, çok dalgınım
Nighttime meeting new anxieties
Gece yeni kaygılarla tanışıyor
So am I erasing myself?
Peki kendimi mi siliyorum?
Hope I'm not erasing myself
Umarım kendimi silmiyorumdur
I guess it would be nice to give my heart to a god
Sanırım kalbimi bir tanrıya vermek güzel olurdu
But which one, which one do I choose?
Ama hangisini, hangisini seçeceğim?
All the churches fill with losers, psycho or confused
Bütün kiliseler zavallı, psikopat ya da kafası karışık insanlarla dolu
I just want to hold the divi-i-i-i-ine in mi-i-i-i-ind
Sadece divi-i-i-i-ine'yi mi-i-i-i-ind'de tutmak istiyorum
And forgeeeeeeeeeeeeetttttttttt
Ve forgeeeeeeeeeeetttttttttt
All of the beauty's wasted
Bütün güzellikler boşa gitti
Let's fall back to earth and do something pleasant
Haydi dünyaya geri dönelim ve hoş bir şeyler yapalım
We fell back to earth like gravity's bitches
Yer çekiminin sürtükleri gibi dünyaya geri düştük
A (16th note strums ? that's how I play it)
A (16. nota tıngırdatıyor mu? Ben onu böyle çalıyorum)
(Physics makes us all its bitches)
(Fizik hepimizi kaltak yapar)
I guess it would be nice to help in your escape
Sanırım kaçmana yardım etmek güzel olurdu
From patterns your parents designed
Ailenizin tasarladığı kalıplardan
All the party people dancing for the indie star
Bağımsız yıldız için dans eden tüm parti insanları
But he's the worst faker by far
Ama o şimdiye kadarki en kötü sahtekar
But in the set, I forgeeeeeeeeeeettttttt
Ama sette, ben unutuyorum
All of the beauty's wasted
Bütün güzellikler boşa gitti
I guess it would be nice
güzel olurdu sanırım
Show me that things can be nice
Bana her şeyin güzel olabileceğini göster
I guess it would be nice
güzel olurdu sanırım
Show me that things can be nice
Bana her şeyin güzel olabileceğini göster
You've got my back in the city
Şehirde arkamı kolladın
You've got my back, 'cause I don't want to panic
Arkamı kolladın çünkü paniğe kapılmak istemiyorum
You've got my back in the city
Şehirde arkamı kolladın
You've got my back, 'cause I don't want to panic
Arkamı kolladın çünkü paniğe kapılmak istemiyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
