Spiteful Intervention Letra Traducción al Español
de Montreal - Intervención rencorosa
by of Montreal
of Montreal - Spiteful Intervention letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Spiteful Intervention chords
Intervención rencorosa acordes
by of Montreal
por de Montreal
It's fucking sad that we need a tragedy to occur to gain a fresh perspective in our lives
Es jodidamente triste que necesitemos que ocurra una tragedia para obtener una nueva perspectiva en nuestras vidas.
Nothing happens for a reason, there's no point even pretending, you know the sad truth as well as I
Nada sucede por una razón, no tiene sentido ni siquiera fingir, tú conoces la triste verdad tan bien como yo.
Oh god, the morning light, sun rays bring my paranoia, I can't function unless I'm the only one awake
Oh Dios, la luz de la mañana, los rayos del sol traen mi paranoia, no puedo funcionar a menos que sea el único despierto
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Rancour of our last conversation, that fucking word you deform to
Rencor de nuestra última conversación, esa maldita palabra que te deformas
Eb B C# N.C.
Eb B C# N.C.
Handicap me, then abuse your advantage, I'm nervous, my soul is returning to crystals
Ponme en desventaja, luego abusa de tu ventaja, estoy nervioso, mi alma está volviendo a los cristales.
Cause your eyes are an agent of darkness
Porque tus ojos son un agente de la oscuridad.
N.C.
Carolina del Norte
There's nothing to fight, it's just a bit of fait accompli
No hay nada contra lo que luchar, es sólo un poco de hecho consumado.
I spend my waking hours haunting my own life, I made the one I love start crying tonight
Paso mis horas de vigilia atormentando mi propia vida, hice que la persona que amo comenzara a llorar esta noche
And it felt good, still there must be a more elegant solution
Y se sintió bien, aún así debe haber una solución más elegante.
Lately I'm rotted in the filth of self-offered agonies that really should fill me with shame
Últimamente estoy podrido en la inmundicia de agonías auto ofrecidas que realmente deberían llenarme de vergüenza.
But all I have is dramatic energy
Pero todo lo que tengo es energía dramática.
I lost my page in being the black-stamped disciple in your heart collage
Perdí mi página por ser el discípulo estampado en negro en el collage de tu corazón.
Eb B C# N.C.
Eb B C# N.C.
Feels wrong to celebrate, we need to suffer more, face our puerility, ban
Se siente mal celebrar, necesitamos sufrir más, enfrentar nuestra puerilidad, prohibir
Converts that vitiate, devise new stratagems to disavow our quotidian characters
Los conversos que vician, idean nuevas estratagemas para desautorizar nuestros personajes cotidianos
I spend my waking hours haunting my own life, I made the one I love start crying tonight
Paso mis horas de vigilia atormentando mi propia vida, hice que la persona que amo comenzara a llorar esta noche
And it felt good, still there must be a more elegant solution
Y se sintió bien, aún así debe haber una solución más elegante.
I know I'm upside-down about you, your kindness seems like blasphemy of some sick education
Sé que estoy patas arriba contigo, tu amabilidad parece una blasfemia de alguna educación enfermiza.
On the limits of humanity, so I profane the laws of some Victorian garbage, and listen to you
Sobre los límites de la humanidad, así que profano las leyes de alguna basura victoriana, y te escucho.
smashing up my studio again
destrozando mi estudio otra vez
I spend my waking hours haunting my own life, I made the one I love start crying tonight
Paso mis horas de vigilia atormentando mi propia vida, hice que la persona que amo comenzara a llorar esta noche
And it felt good, still there must be a more elegant solution
Y se sintió bien, aún así debe haber una solución más elegante.
Lately all I can produce is psychotic vitriol that really should fill me with guilt
Últimamente lo único que puedo producir es vitriolo psicótico que realmente debería llenarme de culpa.
But all I have is asthmatic energy
Pero todo lo que tengo es energía asmática.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
