Küskün كلمات أغنية ترجمة عربية
أوغوزهان كوتش - مستاء
by Oğuzhan Koç
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bitiyor bir gün daha gidiyor ömürden ah
يوم آخر من الحياة ينتهي، آه
Masada anılarım anılarla ağlarım
ذكرياتي على الطاولة، أبكي مع الذكريات
Ne güzeldi o bahar gerisi ziyan zarar
ما أجمل ذلك الربيع، والباقي مجرد خسارة وضرر.
Ne kadar yaşarsam o kadar iyi hatırlarım
كلما عشت لفترة أطول، كلما تذكرت بشكل أفضل
Çıkıyor mu bir yere bitmiyor yokuşlarım
هل هو ذاهب إلى أي مكان؟ منحدراتي لا تنتهي.
İçiyorsam her gece çöküyor omuzlarım
إذا شربت، تنهار كتفي كل ليلة
Kime sorsam hep susar kapılar yine duvar
من أسأله يظل صامتًا دائمًا، فالأبواب جدران مرة أخرى
Sen unuttukça ben o kadar iyi hatırlarım
كلما نسيت أكثر، كلما تذكرت بشكل أفضل
Çok eskilerden bir his hatırlatır seni
شعور منذ زمن طويل يذكرك
O gemilerden iner mi ah bildik biri
هل سينزل شخص نعرفه من تلك السفن؟
Kalmaz mı birkaç gün sormaz mı hiç halimi
ألن يبقى لبضعة أيام ولا يسألني أبدًا عن حالي؟
Zaten yürek küskün
أنا بالفعل حزين القلب
Çok eskilerden bir his hatırlatır seni
شعور منذ زمن طويل يذكرك
O gemilerden iner mi ah bildik biri
هل سينزل شخص نعرفه من تلك السفن؟
Kalmaz mı birkaç gün sormaz mı hiç halimi
ألن يبقى لبضعة أيام ولا يسألني أبدًا عن حالي؟
Zaten yürek küskün
أنا بالفعل حزين القلب
Zaten yürek küskün
أنا بالفعل حزين القلب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
