Küskün Letras Tradução em Português
Oğuzhan Koç - ressentido
by Oğuzhan Koç
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bitiyor bir gün daha gidiyor ömürden ah
Mais um dia de vida está acabando, ah
Masada anılarım anılarla ağlarım
Minhas lembranças estão na mesa, eu choro com as lembranças
Ne güzeldi o bahar gerisi ziyan zarar
Como foi linda aquela primavera, o resto foram apenas perdas e danos.
Ne kadar yaşarsam o kadar iyi hatırlarım
Quanto mais eu vivo, melhor me lembro
Çıkıyor mu bir yere bitmiyor yokuşlarım
Isso vai a algum lugar? Minhas encostas não terminam.
İçiyorsam her gece çöküyor omuzlarım
Se eu beber, meus ombros desabam todas as noites
Kime sorsam hep susar kapılar yine duvar
A quem eu pergunto, eles sempre ficam em silêncio, as portas são paredes novamente
Sen unuttukça ben o kadar iyi hatırlarım
Quanto mais você esquece, melhor eu me lembro
Çok eskilerden bir his hatırlatır seni
Um sentimento de muito tempo atrás te lembra
O gemilerden iner mi ah bildik biri
Alguém que conhecemos sairá desses navios?
Kalmaz mı birkaç gün sormaz mı hiç halimi
Ele não vai ficar alguns dias e nunca perguntar como estou?
Zaten yürek küskün
Eu já estou com o coração partido
Çok eskilerden bir his hatırlatır seni
Um sentimento de muito tempo atrás te lembra
O gemilerden iner mi ah bildik biri
Alguém que conhecemos sairá desses navios?
Kalmaz mı birkaç gün sormaz mı hiç halimi
Ele não vai ficar alguns dias e nunca perguntar como estou?
Zaten yürek küskün
Eu já estou com o coração partido
Zaten yürek küskün
Eu já estou com o coração partido
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
