H.D.F.K.K. Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Olli Schulz – H.D.F.K.K.

by Olli Schulz

Olli Schulz - H.D.F.K.K. tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

H.D.F.K.K. - Olli Schulz
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Olli Schulz H.D.F.K.K.

Das hier ist mein erster Tab, aber ich hoffe dennoch das ich keine greren Fehler reingebaut hab.
To moja pierwsza zakładka, ale mam nadzieję, że nie popełniłem jakichś większych błędów.
Bei D* immer das hier spielen:
Dla D* zawsze graj tak:
Deine Turnschuhe von Converse auch Chucks genannt,
Twoje trampki Converse zwane także Chuckami,
sind mit Fuschwei getrnkt.
są mokre od potu stóp.
Und sie leuchten in der Sonne am Strand,
I błyszczą w słońcu na plaży,
wie ein Geburtstagsgeschenk.
jak prezent urodzinowy.
Du bist immer kurz vorm weinen,
Zawsze jesteś na skraju płaczu,
du bist immer depressiv.
zawsze jesteś przygnębiony.
Und du hrst den ganzen Tag
I słuchasz przez cały dzień
nur traurige Musik.
po prostu smutna muzyka.
Halt die Fresse, kreig 'n Kind!
Zamknij się, miej dziecko!
Oder werd doch Missionar!
Albo zostań misjonarzem!
Meinetwegen kiegst 'en
Jeśli o mnie chodzi, dostaniesz to
Baby, was is denn,
Kochanie, co jest?
komm ma endlich klar.
w końcu się z tym pogodzić.
Deine selbstgeschriebenen Gedichte,
Twoje własne wiersze,
die sind gar nicht mal so bel.
nawet nie są takie złe.
Sagt der amerikanische Songwriter nach der Show backstage zu dir.
Amerykański autor tekstów mówi do Was za kulisami po koncercie.
Und dann habt ihr gebgelt.
A potem prasowałeś.
Du warst traurig denn er hat sich nicht gemeldet,
Byłaś smutna, bo się nie skontaktował
dabei hat ers doch versprochen.
ale obiecał.
Jetzt guckst du stndlich in dein E-Mail-Postfach,
Teraz sprawdzasz swoją skrzynkę mailową co godzinę,
und das schon seit Wochen.
i tak jest od tygodni.
(Oh mann ey.)
(Och, hej.)
Halt die Fresse, kreig 'n Kind!
Zamknij się, miej dziecko!
Oder werd doch Missionar!
Albo zostań misjonarzem!
Such dir andere Ziele,
Znajdź inne cele
grnde ne Familie,
założyć rodzinę,
komm ma endlich klar!
wreszcie się z tym pogodzić!
Oh, halt die Fresse, krieg 'n Kind!
Och, zamknij się, miej dziecko!
Und werd doch endlich Christin!
I w końcu zostań chrześcijaninem!
Baby was ist denn,
Kochanie, co się stało
komm ma endlich klar,
w końcu się z tym pogodziłem,
das ist ja wohl nich wahr!
To chyba nieprawda!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.