Up 歌詞 日本語訳
オリー・マーズ - アップ
by Olly Murs
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: NO capo
カポ: カポなし
Intro:
イントロ:
Verse:
詩:
I drew a broken heart
傷ついた心を描きました
Right on your window pane
あなたの窓ガラスの上に
Waited for your reply
あなたの返事を待っていました
Here in the pouring rain
ここ土砂降りの雨の中
Just breathe against the glass
ガラスに向かって息をするだけ
Leave me some kind of sign
何らかのサインを残してください
I know the hurt won't pass, yeah
傷が消えないのはわかってる、そうだ
Just tell me it's not the end of the line
これで終わりではないとだけ言ってください
Just tell me it's not the end of the line
これで終わりではないとだけ言ってください
Chorus:
コーラス:
I never meant to break your heart
あなたの心を傷つけるつもりはなかった
Now I won't let this plane go down
もうこの飛行機を墜落させはしない
I never meant to make you cry
あなたを泣かせるつもりはなかった
I'll do what it takes to make this fly
これを飛ばすために必要なことは何でもするよ
Oh, you gotta hold on
ああ、ちょっと待ってね
Hold on to what you are feeling
自分が感じていることをそのままにしておく
That feeling is the best thing
その気持ちが一番いいです
The best thing, alright
一番いいのは、分かった
I'm gonna place my bet on us
私たちは私たちに賭けるつもりです
I know this love is heading in the same direction
この愛は同じ方向を向いていると知っています
That's up
以上です
Verse:
詩:
You drew a question mark
あなたは疑問符を描きました
But you know what I want
でも、あなたは私が何を望んでいるのか知っています
I wanna turn the clock, yeah
時計を回したい、そう
Right back to where it was
すぐに元の場所に戻りました
So let's build the brigde, yeah
それで橋を建てましょう、ええ
From your side to mine
あなたの側から私の側へ
I'll be the one to cross over
越えるのは私だ
Just tell me it's not the end of the line
これで終わりではないとだけ言ってください
Just tell me it's not the end of the line
これで終わりではないとだけ言ってください
Chorus :
コーラス:
I never meant to break your heart
あなたの心を傷つけるつもりはなかった
Now I won't let this plane go down
もうこの飛行機を墜落させはしない
I never meant to make you cry
あなたを泣かせるつもりはなかった
I'll do what it takes to make this fly
これを飛ばすために必要なことは何でもするよ
Oh, you gotta hold on
ああ、ちょっと待ってね
Hold on to what you are feeling
自分が感じていることをそのままにしておく
That feeling is the best thing
その気持ちが一番いいです
The best thing, alright
一番いいのは、分かった
I'm gonna place my bet on us
私たちは私たちに賭けるつもりです
I know this love is heading in the same direction
この愛は同じ方向を向いていると知っています
That's up
以上です
Bridge:
ブリッジ:
Girl, I know we can climb back to where we were there
ガール、私たちは元いた場所に戻れることを知っています
Feeling here with my heart,
心からここを感じて、
Put my heart in your head
私の心をあなたの頭の中に入れてください
Well, I hope and I pray that you do understand
まあ、あなたが理解してくれることを願っていますし、祈っています
If you did all you have to say is
あなたがすべてをやったなら、あなたが言う必要があるのは次のとおりです
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
ええええええええええ
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
ええええええええええ
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
ええええええええええ
I'm waiting for ya
待ってるよ
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
ええええええええええ
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
ええええええええええ
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
ええええええええええ
End (chorus):
エンド(コーラス):
I never meant to break your heart (C'mon)
あなたの心を壊すつもりはなかった
Now I won't let this plane go down
もうこの飛行機を墜落させはしない
I never meant to make you cry
あなたを泣かせるつもりはなかった
I'll do what it takes to make this fly
これを飛ばすために必要なことは何でもするよ
Oh, you gotta hold on
ああ、ちょっと待ってね
Hold on to what you are feeling
自分が感じていることをそのままにしておく
That feeling is the best thing
その気持ちが一番いいです
The best thing, alright
一番いいのは、分かった
I'm gonna place my bet on us
私たちは私たちに賭けるつもりです
I know this love is heading in the same direction
この愛は同じ方向を向いていると知っています
That's up
以上です
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.