Un pie tras otro pie Liedtext Deutsche Übersetzung

OV7 – Ein Fuß nach dem anderen

by OV7

OV7 - Un pie tras otro pie Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Un pie tras otro pie - OV7
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
OV7 Un pie tras otro pie

La carretera que lleva hacia el mar
Der Weg, der zum Meer führt
brilla con la luna llena
leuchtet mit dem Vollmond
Fuegos artificiales vuelan en mi cabeza,
Feuerwerk fliegt in meinem Kopf,
el verano ha llamado a la puerta.
Der Sommer hat an die Tür geklopft.
Uoh-u-ohh Corre la sangre
Uoh-u-ohh, das Blut fließt
Uoh-u-ohh ligera por mis venas
Uoh-u-ohh Licht durch meine Adern
Uoh-u-ohh y hay en el aire
Uoh-u-ohh und da liegt in der Luft
ilusiones nuevas.
neue Illusionen.
Ruedan las olas cargadas de arena
Die Wellen rollen mit Sand
bajo una lluvia de estrellas.
unter einem Sternenregen.
Puedo sentir la brisa perfumada de brea
Ich kann die nach Teer riechende Brise spüren
que me toca y me quita las penas.
Das berührt mich und nimmt mir meine Sorgen.
Vuela la espuma
Der Schaum fliegt
Uoh-u-ohh se mueven las palmeras,
Uoh-u-ohh, die Palmen bewegen sich,
y hasta la luna baila en las hogueras.
und sogar der Mond tanzt in den Freudenfeuern.
Un pie tras otro pie, sin correr paso a paso,
Einen Fuß nach dem anderen, ohne Schritt für Schritt zu laufen,
los poros de mi piel se despiertan despacio.
Die Poren meiner Haut erwachen langsam.
Un pie tras otro estoy,
Einen Fuß nach dem anderen bin ich,
tembando igual que tiembla un nio,
zittert wie ein Kind zittert,
un pie tras otro voy,
Einen Fuß nach dem anderen gehe ich,
por si consigo dar contigo.
falls ich dich finden kann.
Yeah nana na -na -na -na
Ja, nana na-na-na-na
Yeah nana na -na -na
Ja, nana na-na-na
venga!
komm schon!
Vivir de recuerdo no vale la pena, se sufre mas de la cuenta,
Es lohnt sich nicht, in der Erinnerung zu leben, man leidet mehr als nötig,
pero por mas que intento echarte de mi cabeza, tonto, mi corazn no se deja.
Aber egal wie sehr ich versuche, dich aus meinem Kopf zu vertreiben, du Narr, mein Herz lässt dich nicht zu.
Hoy hace un ao, te vi por vez primera
Heute vor einem Jahr habe ich dich zum ersten Mal gesehen
con la locura de tu piel morena.
Mit dem Wahnsinn deiner braunen Haut.
Un pie tras otro pie, sin correr paso a paso,
Einen Fuß nach dem anderen, ohne Schritt für Schritt zu laufen,
los poros de mi piel se despiertan despacio.
Die Poren meiner Haut erwachen langsam.
Un pie tras otro estoy,
Einen Fuß nach dem anderen bin ich,
tembando igual que tiembla un nio
zittert wie ein Kind zittert

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.