Un pie tras otro pie Songtekst Nederlandse Vertaling

OV7 - De ene voet na de andere voet

by OV7

OV7 - Un pie tras otro pie songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Un pie tras otro pie - OV7
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
OV7 Un pie tras otro pie

La carretera que lleva hacia el mar
De weg die naar de zee leidt
brilla con la luna llena
schijnt bij volle maan
Fuegos artificiales vuelan en mi cabeza,
Vuurwerk vliegt in mijn hoofd,
el verano ha llamado a la puerta.
de zomer heeft op de deur geklopt.
Uoh-u-ohh Corre la sangre
Uoh-u-ohh het bloed stroomt
Uoh-u-ohh ligera por mis venas
Uoh-u-ohh licht door mijn aderen
Uoh-u-ohh y hay en el aire
Uoh-u-ohh en er hangt in de lucht
ilusiones nuevas.
nieuwe illusies.
Ruedan las olas cargadas de arena
De golven rollen met zand
bajo una lluvia de estrellas.
onder een sterrenregen.
Puedo sentir la brisa perfumada de brea
Ik voel de naar teer geurende bries
que me toca y me quita las penas.
dat mij raakt en mijn verdriet wegneemt.
Vuela la espuma
Het schuim vliegt
Uoh-u-ohh se mueven las palmeras,
Uoh-u-ohh de palmbomen bewegen,
y hasta la luna baila en las hogueras.
en zelfs de maan danst in de vreugdevuren.
Un pie tras otro pie, sin correr paso a paso,
De ene voet na de andere voet, zonder stap voor stap te rennen,
los poros de mi piel se despiertan despacio.
De poriën van mijn huid worden langzaam wakker.
Un pie tras otro estoy,
De ene voet na de andere ben ik,
tembando igual que tiembla un nio,
trillend zoals een kind beeft,
un pie tras otro voy,
de ene voet na de andere ga ik,
por si consigo dar contigo.
voor het geval ik je kan vinden.
Yeah nana na -na -na -na
Ja nana na -na -na -na
Yeah nana na -na -na
Ja nana na -na -na
venga!
kom op!
Vivir de recuerdo no vale la pena, se sufre mas de la cuenta,
Leven in herinnering is het niet waard, je lijdt meer dan nodig is,
pero por mas que intento echarte de mi cabeza, tonto, mi corazn no se deja.
Maar hoe ik ook probeer je uit mijn hoofd te gooien, dwaas, mijn hart laat het je niet toe.
Hoy hace un ao, te vi por vez primera
Vandaag een jaar geleden zag ik je voor het eerst
con la locura de tu piel morena.
met de waanzin van je bruine huid.
Un pie tras otro pie, sin correr paso a paso,
De ene voet na de andere voet, zonder stap voor stap te rennen,
los poros de mi piel se despiertan despacio.
De poriën van mijn huid worden langzaam wakker.
Un pie tras otro estoy,
De ene voet na de andere ben ik,
tembando igual que tiembla un nio
trillend zoals een kind beeft

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.