Un pie tras otro pie Paroles Traduction Française

OV7 - Un pied après l'autre pied

by OV7

OV7 - Un pie tras otro pie paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Un pie tras otro pie - OV7
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
OV7 Un pie tras otro pie

La carretera que lleva hacia el mar
La route qui mène à la mer
brilla con la luna llena
brille avec la pleine lune
Fuegos artificiales vuelan en mi cabeza,
Des feux d'artifice volent dans ma tête,
el verano ha llamado a la puerta.
l'été a frappé à la porte.
Uoh-u-ohh Corre la sangre
Uoh-u-ohh le sang coule
Uoh-u-ohh ligera por mis venas
Uoh-u-ohh lumière dans mes veines
Uoh-u-ohh y hay en el aire
Uoh-u-ohh et il y a dans l'air
ilusiones nuevas.
de nouvelles illusions.
Ruedan las olas cargadas de arena
Les vagues roulent avec du sable
bajo una lluvia de estrellas.
sous une pluie d'étoiles.
Puedo sentir la brisa perfumada de brea
Je peux sentir la brise parfumée au goudron
que me toca y me quita las penas.
cela me touche et enlève mes chagrins.
Vuela la espuma
La mousse vole
Uoh-u-ohh se mueven las palmeras,
Uoh-u-ohh les palmiers bougent,
y hasta la luna baila en las hogueras.
et même la lune danse dans les feux de joie.
Un pie tras otro pie, sin correr paso a paso,
Un pied après l'autre pied, sans courir pas à pas,
los poros de mi piel se despiertan despacio.
Les pores de ma peau se réveillent lentement.
Un pie tras otro estoy,
Je suis un pied après l'autre,
tembando igual que tiembla un nio,
tremblant comme un enfant tremble,
un pie tras otro voy,
un pied après l'autre j'y vais,
por si consigo dar contigo.
au cas où je pourrais te trouver.
Yeah nana na -na -na -na
Ouais, nana na -na -na -na
Yeah nana na -na -na
Ouais, nana na -na -na
venga!
allez !
Vivir de recuerdo no vale la pena, se sufre mas de la cuenta,
Vivre dans la mémoire n'en vaut pas la peine, tu souffres plus que nécessaire,
pero por mas que intento echarte de mi cabeza, tonto, mi corazn no se deja.
Mais peu importe à quel point j'essaie de te faire sortir de ma tête, espèce d'imbécile, mon cœur ne te le permet pas.
Hoy hace un ao, te vi por vez primera
Il y a un an aujourd'hui, je t'ai vu pour la première fois
con la locura de tu piel morena.
avec la folie de ta peau brune.
Un pie tras otro pie, sin correr paso a paso,
Un pied après l'autre pied, sans courir pas à pas,
los poros de mi piel se despiertan despacio.
Les pores de ma peau se réveillent lentement.
Un pie tras otro estoy,
Je suis un pied après l'autre,
tembando igual que tiembla un nio
trembler comme un enfant tremble

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.