Un pie tras otro pie Versuri Traducere în Română
OV7 - Un picior după altul
by OV7
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
La carretera que lleva hacia el mar
Drumul care duce la mare
brilla con la luna llena
strălucește cu luna plină
Fuegos artificiales vuelan en mi cabeza,
Focuri de artificii îmi zboară în cap,
el verano ha llamado a la puerta.
vara a bătut la uşă.
Uoh-u-ohh Corre la sangre
Uoh-u-ohh sângele curge
Uoh-u-ohh ligera por mis venas
Uoh-u-ohh lumina prin venele mele
Uoh-u-ohh y hay en el aire
Uoh-u-ohh și există în aer
ilusiones nuevas.
noi iluzii.
Ruedan las olas cargadas de arena
Valurile se rostogolesc cu nisip
bajo una lluvia de estrellas.
sub o ploaie de stele.
Puedo sentir la brisa perfumada de brea
Simt briza cu miros de gudron
que me toca y me quita las penas.
care mă atinge și îmi îndepărtează durerile.
Vuela la espuma
Spuma zboară
Uoh-u-ohh se mueven las palmeras,
Uoh-u-ohh palmierii se mișcă,
y hasta la luna baila en las hogueras.
și chiar și luna dansează în focuri.
Un pie tras otro pie, sin correr paso a paso,
Un picior după altul, fără să alergi pas cu pas,
los poros de mi piel se despiertan despacio.
Porii pielii mele se trezesc încet.
Un pie tras otro estoy,
Un picior după altul sunt,
tembando igual que tiembla un nio,
tremurând ca tremură un copil,
un pie tras otro voy,
un picior după altul merg,
por si consigo dar contigo.
in caz ca te pot gasi.
Yeah nana na -na -na -na
Da nana na -na -na -na
Yeah nana na -na -na
Da nana na -na -na
venga!
haide!
Vivir de recuerdo no vale la pena, se sufre mas de la cuenta,
A trăi în memorie nu merită, suferi mai mult decât este necesar,
pero por mas que intento echarte de mi cabeza, tonto, mi corazn no se deja.
Dar oricât de mult aș încerca să te arunc din capul meu, prostule, inima mea nu te lasă.
Hoy hace un ao, te vi por vez primera
Azi acum un an, te-am văzut pentru prima dată
con la locura de tu piel morena.
cu nebunia pielii tale brune.
Un pie tras otro pie, sin correr paso a paso,
Un picior după altul, fără să alergi pas cu pas,
los poros de mi piel se despiertan despacio.
Porii pielii mele se trezesc încet.
Un pie tras otro estoy,
Un picior după altul sunt,
tembando igual que tiembla un nio
tremurând ca un copil tremură
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
