Have a Heart Testo Traduzione Italiana
Paul Flatter - Abbi cuore
by Paal Flaata
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great singer/songwriter from norway, he is a mixture between Elvis and Chris Isaak.. He
Grande cantautore norvegese, è un misto tra Elvis e Chris Isaak.. He
known from the band Midnight Choir
conosciuto dalla band Midnight Choir
www.paalflaata.com
www.paalflaata.com
Paal Flaata
Paal Flaata
Have a heart
Abbi un cuore
Would you lend, a helping hand
Daresti una mano?
to save a drowning man?
salvare un uomo che sta annegando?
could you refuse a hungry child a piece of bread?
si potrebbe rifiutare un pezzo di pane a un bambino affamato?
And if you were, a million-man
E se lo fossi, un milione di uomini
would you have a dime to spend?
avresti un centesimo da spendere?
for a begger, or would you turn away in staid?
per un mendicante, o ti allontaneresti con aria compassata?
Chorus:
Coro:
(Have a heart) this man is drowning
(Abbi cuore) quest'uomo sta annegando
(Have a heart) this child is hungry
(Abbi cuore) questo bambino ha fame
(have a heart) this begger's begging you
(abbi cuore) questo mendicante ti sta implorando
please don't walk away
per favore, non andartene
(Have a heart) I'm drowning in my tears
(Abbi cuore) Sto affogando nelle mie lacrime
(Have a heart) I'm hungry for your kiss
(Abbi cuore) Ho fame del tuo bacio
I'm beggin' on my knees
Sto implorando in ginocchio
have a heart, and please love me (please love me)
abbi un cuore e per favore amami (per favore amami)
Repeat chorus one more time only you play it like this:
Ripeti il ritornello ancora una volta, solo che lo suoni in questo modo:
Any complains about the chords or the lyrics? mail me at spokelse113@hotmail.com
Qualche lamentela sugli accordi o sui testi? scrivimi a speaklse113@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
