Have a Heart 歌詞 日本語訳

ポール・フラッター - ハートを持って

by Paal Flaata

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paal Flaata Have a Heart

Great singer/songwriter from norway, he is a mixture between Elvis and Chris Isaak.. He
ノルウェー出身の偉大なシンガー/ソングライター、彼はエルヴィスとクリス・アイザックを合わせたような存在です。
known from the band Midnight Choir
Midnight Choirというバンドで知られる
www.paalflaata.com
www.paalflaata.com
Paal Flaata
パール・フラアタ
Have a heart
心を持ってください
Would you lend, a helping hand
手を貸してもらえませんか
to save a drowning man?
溺れている人を救うには?
could you refuse a hungry child a piece of bread?
お腹を空かせた子供にパンを一切断ることができますか?
And if you were, a million-man
そしてもしあなたがそうなら、百万人の男
would you have a dime to spend?
一銭でもいいですか?
for a begger, or would you turn away in staid?
物乞いのために、それとも無表情で背を向けますか?
Chorus:
コーラス:
(Have a heart) this man is drowning
(心を持って) この男は溺れている
(Have a heart) this child is hungry
(心を持って) この子はお腹が空いている
(have a heart) this begger's begging you
(心を持って) この物乞いはあなたにお願いしています
please don't walk away
立ち去らないでください
(Have a heart) I'm drowning in my tears
(心を持って) 涙に溺れてしまう
(Have a heart) I'm hungry for your kiss
(心を持って) あなたのキスに飢えています
I'm beggin' on my knees
私はひざまずいて始めています
have a heart, and please love me (please love me)
心を持ってください、そして私を愛してください(私を愛してください)
Repeat chorus one more time only you play it like this:
次のように演奏する場合のみ、もう一度コーラスを繰り返します。
Any complains about the chords or the lyrics? mail me at spokelse113@hotmail.com
コードや歌詞について何か不満はありますか?メールはspokelse113@hotmail.comまで

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.