I Said a Prayer 歌詞 日本語訳
パム・ティリス - 私は祈りを言いました
by Pam Tillis
Pam Tillis - I Said a Prayer の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Title: I said a prayer
タイトル: 祈りを捧げました
Intro - G
イントロ - G
(verse 1)
(第1節)
Under the sun, under the moon,
太陽の下、月の下、
Under the sky midnight blue,
ミッドナイトブルーの空の下、
Under the maple under the roof,
屋根の下の楓の下で、
I got down on my knees and told the truth
私はひざまずいて真実を話しました
(bridge)
(橋)
I told Him I was tire of feeling lonely
私は彼に、孤独を感じるのはもううんざりだと言いました
I could really use my one and only,
本当に唯一無二のものを使うことができたので、
(chorus)
(コーラス)
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
ああ、ああ、私はあなたのために祈りました、ベイビー、
And somehow it got through,
そして何とか通じたので、
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
ああ、ああ、私はあなたのために祈りました、ベイビー、
Now look at you,
さあ、あなたを見てください、
Or was it God feeling good that day,
それとも、その日は神様の気分が良かったのでしょうか、
Na na na na na, I've heard you get what you prayer for,
ナナ・ナナ・ナナ、あなたの祈りは聞き届けられると聞きました、
Na na na na na, I got more so much more,
Na na na na na、もっともっとたくさんのことを手に入れた、
She got more then she prayed for, she got more,
彼女は祈った以上のものを得た、もっと多くのものを得た、
(verse 2)
(2節)
Just down the street Just down the road,
通りのすぐ下で 道のすぐ下で、
Walking along how could you have known,
歩いていて、どうやって知ることができたでしょう、
It must have been strange a little burning in your soul,
あなたの魂が少し燃え上がるのは奇妙だったでしょう、
Sorry abut the lightening bolt,
稲妻で申し訳ありませんが、
(bridge)
(橋)
I told him I was tire of being lonely,
私は彼に、孤独にはうんざりだと言いました。
I could really use my one and only,
本当に唯一無二のものを使うことができたので、
(ending chorus)
(エンディングコーラス)
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
ああ、ああ、私はあなたのために祈りました、ベイビー、
And somehow it got through,
そして何とか通じたので、
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
ああ、ああ、私はあなたのために祈りました、ベイビー、
Now look at you,
さあ、あなたを見てください、
Or was it God feeling good that day,
それとも、その日は神様の気分が良かったのでしょうか、
I said a prayer for you baby,
私はあなたのために祈りを捧げました、ベイビー、
And somehow it got through,
そして何とか通じたので、
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
ああ、ああ、私はあなたのために祈りました、ベイビー、
Now look at you,
さあ、あなたを見てください、
Or was it God feeling good that day,
それとも、その日は神様の気分が良かったのでしょうか、
Oh yeah, But who knew what good come true,
ああ、でも、どんな良いことが実現するか、誰が知っていたでしょう。
I said a prayer for you,
私はあなたのために祈りを捧げました、
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
