I Said a Prayer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pam Tillis - Bir Dua Söyledim
by Pam Tillis
Pam Tillis - I Said a Prayer şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Title: I said a prayer
Başlık: Bir dua ettim
Intro - G
Giriş - G
(verse 1)
(ayet 1)
Under the sun, under the moon,
Güneşin altında, ayın altında,
Under the sky midnight blue,
Gece yarısı mavisi gökyüzünün altında,
Under the maple under the roof,
Çatının altındaki akçaağaç altında,
I got down on my knees and told the truth
Dizlerimin üzerine çöktüm ve gerçeği söyledim
(bridge)
(köprü)
I told Him I was tire of feeling lonely
Ona yalnız hissetmekten yorulduğumu söyledim
I could really use my one and only,
Gerçekten tek hakkımı kullanabilirim
(chorus)
(koro)
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
Wo oh oh senin için dua ettim bebeğim
And somehow it got through,
Ve bir şekilde başarılı oldu,
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
Wo oh oh senin için dua ettim bebeğim
Now look at you,
Şimdi sana bak,
Or was it God feeling good that day,
Yoksa o gün Tanrı kendini iyi mi hissediyordu?
Na na na na na, I've heard you get what you prayer for,
Na na na na na, dua ettiğini aldığını duydum
Na na na na na, I got more so much more,
Na na na na na, daha fazlasına sahibim, çok daha fazlasına
She got more then she prayed for, she got more,
Dua ettiğinden fazlasını elde etti, daha fazlasını elde etti,
(verse 2)
(ayet 2)
Just down the street Just down the road,
Sokağın hemen aşağısında Yolun hemen aşağısında
Walking along how could you have known,
Yürürken nasıl bilebilirdin,
It must have been strange a little burning in your soul,
Ruhunu biraz yakmak garip olsa gerek.
Sorry abut the lightening bolt,
Şimşek için özür dilerim
(bridge)
(köprü)
I told him I was tire of being lonely,
Ona yalnızlıktan yorulduğumu söyledim.
I could really use my one and only,
Gerçekten tek hakkımı kullanabilirim
(ending chorus)
(koro biter)
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
Wo oh oh senin için dua ettim bebeğim
And somehow it got through,
Ve bir şekilde başarılı oldu,
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
Wo oh oh senin için dua ettim bebeğim
Now look at you,
Şimdi sana bak,
Or was it God feeling good that day,
Yoksa o gün Tanrı kendini iyi mi hissediyordu?
I said a prayer for you baby,
Senin için dua ettim bebeğim
And somehow it got through,
Ve bir şekilde başarılı oldu,
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
Wo oh oh senin için dua ettim bebeğim
Now look at you,
Şimdi sana bak,
Or was it God feeling good that day,
Yoksa o gün Tanrı kendini iyi mi hissediyordu?
Oh yeah, But who knew what good come true,
Ah evet, ama neyin iyi olacağını kim bilebilirdi?
I said a prayer for you,
Senin için bir dua ettim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
