I Said a Prayer Versuri Traducere în Română
Pam Tillis - Am spus o rugăciune
by Pam Tillis
Pam Tillis - I Said a Prayer versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Title: I said a prayer
Titlu: Am spus o rugăciune
Intro - G
Introducere - G
(verse 1)
(versetul 1)
Under the sun, under the moon,
Sub soare, sub lună,
Under the sky midnight blue,
Sub cer albastru miez de noapte,
Under the maple under the roof,
Sub arțar de sub acoperiș,
I got down on my knees and told the truth
M-am pus în genunchi și am spus adevărul
(bridge)
(pod)
I told Him I was tire of feeling lonely
I-am spus că m-am săturat să mă simt singur
I could really use my one and only,
Chiar mi-aș putea folosi singurul meu,
(chorus)
(refren)
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
Wo oh oh am spus o rugăciune pentru tine, iubito,
And somehow it got through,
Și cumva a trecut,
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
Wo oh oh am spus o rugăciune pentru tine, iubito,
Now look at you,
Acum uită-te la tine,
Or was it God feeling good that day,
Sau Dumnezeu s-a simțit bine în ziua aceea?
Na na na na na, I've heard you get what you prayer for,
Na na na na na, am auzit că primești ceea ce te rogi,
Na na na na na, I got more so much more,
Na na na na na, am primit mai mult, cu atât mai mult,
She got more then she prayed for, she got more,
Ea a primit mai mult decât s-a rugat, a primit mai mult,
(verse 2)
(versetul 2)
Just down the street Just down the road,
Chiar în josul străzii, chiar în josul drumului,
Walking along how could you have known,
Mergând de-a lungul cum ai fi putut să știi,
It must have been strange a little burning in your soul,
Trebuie să fi fost ciudat un pic de arsură în sufletul tău,
Sorry abut the lightening bolt,
Îmi pare rău pentru fulger,
(bridge)
(pod)
I told him I was tire of being lonely,
I-am spus că m-am săturat să fiu singur,
I could really use my one and only,
Chiar mi-aș putea folosi singurul meu,
(ending chorus)
(sfârșit refren)
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
Wo oh oh am spus o rugăciune pentru tine, iubito,
And somehow it got through,
Și cumva a trecut,
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
Wo oh oh am spus o rugăciune pentru tine, iubito,
Now look at you,
Acum uită-te la tine,
Or was it God feeling good that day,
Sau Dumnezeu s-a simțit bine în ziua aceea?
I said a prayer for you baby,
Am spus o rugăciune pentru tine, iubito,
And somehow it got through,
Și cumva a trecut,
Wo oh oh I said a prayer for you baby,
Wo oh oh am spus o rugăciune pentru tine, iubito,
Now look at you,
Acum uită-te la tine,
Or was it God feeling good that day,
Sau Dumnezeu s-a simțit bine în ziua aceea?
Oh yeah, But who knew what good come true,
Oh, da, dar cine știa ce bine se împlinește,
I said a prayer for you,
Am spus o rugăciune pentru tine,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
