A New Level Testo Traduzione Italiana

Pantera - Un nuovo livello

by Pantera

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pantera A New Level

Date: 07 Nov 96 19:17:00 +0200
Data: 07 nov 96 19:17:00 +0200
From: NickA
Da: NickA
Subject: Pantera - A New Level of Confidence guitar and bass tab
Oggetto: Pantera - Tab chitarra e basso A New Level of Confidence
A NEW LEVEL - PANTERA
UN NUOVO LIVELLO - PANTERA
Note lengths are written below the measures :
La durata delle note è scritta sotto le misure:
w - whole note
w - nota intera
h - half note
h - mezza nota
q - quarter note
q - nota da un quarto
e - eight note
e - ottava nota
s - sixteenth note
s - sedicesima nota
t - thirty-second note
t - nota di trentaduesimo
Rest are noted as capitalized note lengths ie:
Il resto è indicato come durata delle note in maiuscolo, ovvero:
W - whole rest
W - tutto il resto
H - half rest
H - metà riposo
Q - quarter rest
Q – riposo di un quarto
E - eight rest
E - otto riposo
S - sixteenth rest
S - sedicesimo riposo
T - thirty-second rest
T - trentaduesimo riposo
+ is used to show slurs between notes, eg slide up from 5 to 7 without
+ è usato per mostrare le legature tra le note, ad esempio scorrere da 5 a 7 senza
picking the 7 would be notated like :
scegliendo il 7 verrebbe annotato come:
sliding up with picking the 7 would be notated like :
scorrere verso l'alto selezionando il 7 verrebbe annotato come:
Notes without a note length are cue notes.
Le note senza durata sono note d'acciaccatura.
h - hammer on
h - martello
p - pull off
p - staccarsi
b - bend (amount of bend above the measure)
b - piega (quantità di piega sopra la misura)
r - release bend
r - curva di rilascio
x - muffled string
x - corda smorzata
/ - slide up
/ - scorrere verso l'alto
\ - slide down
\ - scivola verso il basso
~ - vibrato (vib. above a measure means a more exaggerated vibrato)
~ - vibrato (vib. sopra una misura indica un vibrato più esagerato)
A NEW LEVEL - PANTERA GUITAR
UN NUOVO LIVELLO: CHITARRA PANTERA
trem. pick 4x
tremare. scegli 4x
|----------||o-----------------|-----------------o||
|----------||o-----------------|-----------------o||
|----------||o-----------------|-----------------o||
|----------||o-----------------|-----------------o||
w e e e e e e e e e e e e e e e e
noi e e e e e e e e e e e e e e
||o-----------------|-----------------o|||o-----------------|
||o-----------------|------------------o|||o------------------|
||o-----------------|-----------------o|||o-----------------|
||o-----------------|------------------o|||o------------------|
heavy PM------------------| lighter PM-------
PM pesante------------------| PM più leggero -------
|-----------------o||---------------------|-----|-----|---------|
|-----------------o||---------------------|-----|-----|---------|
|-----------------o||---------------------|--%--|--%--|---------|
|-----------------o||----------------------|--%--|--%--|---------|
e e e e e e e e e e s e s+s e s e e e E Q H
e e e e e e e e e e s e s+s e s e e e E Q H
|-----------------------|--%--|--%--|-----------------------------------|
|--------------|--%--|--%--|-----------------------------|
e e s e s+s e s e s s e e s e s s s s s s s s s
e e s e s+s e s e s s e s e s s s s s s s
|-----------------------|--%--|--%--|--%--|----------------||
|---------------|--%--|--%--|--%--|----------------||
e e s e s+s e s e s s e E E e e E Q
e e s e s+s e s e s s e E E e e E Q
|-----------------------|--%--|--%--|-------------------------------|
|----------------------|--%--|--%--|--------------------------------|
e e s e s+s e s e s s e e s e s+e s s s s s s
e e s e s+s e s e s e e s e s+e s s s s s
|-----------------------|--%--|--%--|--%--|---------------||
|----------------------|--%--|--%--|--%--|---------------||
e e s e s+s e s e s s e E E e e E Q
e e s e s+s e s e s s e E E e e E Q
e e s e s+s e s e s s e e s e s+e s s s s s s
e e s e s+s e s e s e e s e s+e s s s s s
|-----------------------|-----||o-----------------|-----------------o||
|------||-----||o-----------------|-----------------o||
|-----------------------|--%--||o-----------------|-----------------o||
|--------------|--%--||o-----------------|-----------------o||
e e s e s+s e s e s s e e e e e e e e e e e e e e e e
e e s e s+s e s e s s e e e e e e e e e e e e e e e e e
|-----------------------|--%--|-------------------------------||
|----------------------|--%--|-----------------------||
e e s e s+s e s e s s e e s e s+e s s s s s s
e e s e s+s e s e s e e s e s+e s s s s s
|-----------------------|--%--|--%--|-------------------------------|
|----------------------|--%--|--%--|--------------------------------|
e e s e s+s e s e s s e e s e s+e s s s s s s
e e s e s+s e s e s e e s e s+e s s s s s
|-----------------------|--%--|--%--|--%--|---------------||
|----------------------|--%--|--%--|--%--|---------------||
e e s e s+s e s e s s e E E e e E Q
e e s e s+s e s e s s e E E e e E Q
e e s e s+s e s e s s e e s e s+e s s s s s s
e e s e s+s e s e s e e s e s+e s s s s s
|-----------------------|-----||o-----------------|-----------------o||
|------||-----||o-----------------|-----------------o||
|-----------------------|--%--||o-----------------|-----------------o||
|--------------|--%--||o-----------------|-----------------o||
e e s e s+s e s e s s e e e e e e e e e e e e e e e e
e e s e s+s e s e s s e e e e e e e e e e e e e e e e e
w + h. e e + w + h. e e | w + w +
l + h. ee+w+h. ee | w+w+
| w/wah | | |
| con/wah | | |
H Q E e + e e+e e e+e e e + e e e e q. e +
H Q E e + e e+e e e+e e e + e e e e q. e+
+ w + w + w + w +
+ w + w + w + w +
+ e e+e e e+e e e + e e e e q. e + e e+e e e+e e e + e e e e q. e +
+ e e+e e e+e e e + e e e e q. e + e e+e e e+e e e + e e e e q. e+
+ w + w ||
+ w + w ||
+ e e+e e e+e e e + e e e e q. e + e e+e e e+e e e + e e e e q. e +
+ e e+e e e+e e e + e e e e q. e + e e+e e e+e e e + e e e e q. e+
+ e e+e e e+e e e + e e e e q. e + e e+e e e+e e e + e e e e q. e +
+ e e+e e e+e e e + e e e e q. e + e e+e e e+e e e + e e e e q. e+
| e e s e s+s e s e s s ||
| e e s e s+s e s e s s ||
+ e e+e e e+e e e + e e e e h
+ e e+e e e+e e e + e e e e h
guitar solo
assolo di chitarra
(w/wah) full full full
(w/wah) pieno pieno pieno
h + s s e e s s + e s s s s s s e e e s s e. s e s s+e e e s s +
h + s s e e s s + e s s s s s e e e s s e. s e s s + e e e s s +
full 1.5 vib.
pieno 1,5 vib.
+ e e e. s h
+ e e e. s h
ssssss
ssssss
s s s s e s s s s s s s s s s s s s s s s
s s s e s s s s s s s s s s s s s
s s s s s s s s s s s s e s s e s s s
s s s s s s s s s s s s e s s s
full full vib. full vib. 2 2 1 2
piena vibrazione. piena vibrazione. 2 2 1 2
s e. s e. + h S s s s + h S e. + e + e s e. + e + e + e + e
s e. s e. + h S s s + h S e. + e + e s e. +e+e+e+e
1.5 full vib.
1,5 vibrazione completa.
s s s s s s s s s s s s+s t t s s s s e+e e h
s s s ss s s s s s s+s t t s s s s e+e e h
full full full hold vib.
piena piena piena tenuta vibrazione.
q s s +e + e s s e e s s e s s + e + h
q s s + e + e s s e e s s e s + e + h
trem. pick
tremare. scegliere
e s s s s s s s s s q. e w +
esssssssssssq. e w +
|-----------------------|--%---|--%---|-------------------------------|
|------|--%---|--%---|--------------------------------|
| e e s e s+s e s e s s | | | e e s e s+e s s s s s s |
| e e s e s+s e s e s s | | | e e s e s+e s s s s s |
+ w + w + w + w
+ w + w + w + w
|-----------------------|--%--|--%--|-----------------------||
|----------------------|--%--|--%--|-----------------------||
e e s e s+s e s e s s e E Q s s s s s
e e s e s+s e s e s s e E Q s s s s s
||o-----------------|-----------------o|||o-----------------|
||o-----------------|------------------o|||o------------------|
||o-----------------|-----------------o|||o-----------------|
||o-----------------|------------------o|||o------------------|
heavy PM---------
pomeriggio pesante ---------
|-----------------o|||o---------o||--------||
|-----------------o|||o---------o||--------||
|-----------------o|||o---------o||--------||
|-----------------o|||o---------o||--------||
e e e e e e e e e e e s e E E.
e e e e e e e e e e e s e E E.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.