What Breaks My Heart Liedtext Deutsche Übersetzung

Fallschirm – Was mir das Herz bricht

by Parachute

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parachute What Breaks My Heart

It's not the way you didn't see me
Es ist nicht so, wie du mich nicht gesehen hast
I never come here anymore
Ich komme nie mehr hierher
You have a life, you have to live it
Du hast ein Leben, du musst es leben
And I can't blame you at all
Und ich kann dir überhaupt keine Vorwürfe machen
It's not the way I saw you kiss him
So habe ich gesehen, wie du ihn geküsst hast
Before you got out of the car
Bevor du aus dem Auto gestiegen bist
But I could tell you really love him
Aber ich kann dir sagen, dass du ihn wirklich liebst
That's what breaks my heart
Das ist es, was mir das Herz bricht
horus
Horus
I wonder, maybe if I walk these streets again
Ich frage mich, ob ich vielleicht noch einmal durch diese Straßen gehen werde
Maybe I could find it
Vielleicht könnte ich es finden
Looking for a train I didn't miss
Auf der Suche nach einem Zug, den ich nicht verpasst habe
Maybe I could ride it out
Vielleicht könnte ich es überstehen
'Til the sun, in the morning
Bis zur Sonne, am Morgen
I'll be fine, in the morning
Mir geht es morgen früh gut
Sleep it off, 'til the morning comes
Schlaf aus, bis der Morgen kommt
It's strange to be here in the same room
Es ist seltsam, hier im selben Raum zu sein
To breathe the same air that you are
Um die gleiche Luft zu atmen, die du bist
But now I'm stuck here on an island
Aber jetzt sitze ich hier auf einer Insel fest
Where I can't even see the stars
Wo ich nicht einmal die Sterne sehen kann
But I still see, just how perfect we can be, yeah
Aber ich sehe immer noch, wie perfekt wir sein können, ja
And that's what breaks my heart
Und das ist es, was mir das Herz bricht
horus
Horus
I wonder, maybe if I walk these streets again
Ich frage mich, ob ich vielleicht noch einmal durch diese Straßen gehen werde
Maybe I could find it
Vielleicht könnte ich es finden
Looking for a train I didn't miss
Auf der Suche nach einem Zug, den ich nicht verpasst habe
Maybe I could ride it out
Vielleicht könnte ich es überstehen
'Til the sun, in the morning
Bis zur Sonne, am Morgen
I'll be fine, in the morning
Mir geht es morgen früh gut
Sleep it off, 'til the morning comes
Schlaf aus, bis der Morgen kommt
ridge
Grat
Oh, I know you couldn't believe
Oh, ich weiß, du konntest es nicht glauben
Yeah, I know you couldn't believe
Ja, ich weiß, du konntest es nicht glauben
You were leaving when you noticed
Du wolltest gerade gehen, als du es bemerkt hast
And you were kind, to say hello
Und du warst nett, Hallo zu sagen
But there's a truth I came to terms with,
Aber es gibt eine Wahrheit, mit der ich mich abgefunden habe:
As you walked out of the door
Als du aus der Tür gingst
See, there's a chance in never knowing
Sehen Sie, es gibt eine Chance, es nie zu wissen
There's a hope in holding on
Es gibt eine Hoffnung, durchzuhalten
To finally know you'll never love me
Um endlich zu wissen, dass du mich nie lieben wirst
If I'm honest
Wenn ich ehrlich bin
That's what breaks my heart
Das ist es, was mir das Herz bricht
That's what breaks my heart
Das ist es, was mir das Herz bricht
That's what breaks my heart
Das ist es, was mir das Herz bricht

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.