Takipsilim Paroles Traduction Française

Paramita - Crépuscule

by Paramita

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paramita Takipsilim

PARAMITA: The three bodhisattvas who comprise Paramita are on the right path. Named
PARAMITA : Les trois bodhisattvas qui composent Paramita sont sur la bonne voie. Nommé
after Tibetan Buddhism's mantra for perfection, independent pop rock act Paramita has
suivant le mantra de perfection du bouddhisme tibétain, le groupe pop rock indépendant Paramita a
been pumping up the local music scene with their stirring originals since 2003. Paramita
anime la scène musicale locale avec ses originaux émouvants depuis 2003. Paramita
is made up of Norman Dellosa on guitars, Alsey Cortez on bass, and Ria Bautista on drums
est composé de Norman Dellosa aux guitares, Alsey Cortez à la basse et Ria Bautista à la batterie
and vocals. OPM
et chant. OPM
CHORDS:
Accords :
2nd stanza
2ème strophe
INTRO: C--
INTRO : C--
san ko hahanapin ang ating nakaraan?
Où puis-je trouver notre passé ?
ala-alang kay tamis at kay saya
des souvenirs de douceur et de joie
ang aking puso'y umaasa.. nananabik sa yo
mon cœur espère... je te désire
di mapigil ang damdaming.. nababaliw sa yo..
Je ne peux pas contrôler ce sentiment... je deviens fou de toi...
aaminin ko,
je l'admets,
lahat ng ito,
tout ça,
ay inaalay.. lamang sa iyo
est dédié .. seulement à vous
aaminin ko,
je l'admets,
na ang buhay ko,
que ma vie,
ay walang kulay kung di dahil sa yo
est incolore si ce n'est pas pour toi
aaminin ko,
je l'admets,
tanging ngalan mo,
seulement ton nom,
ang sinisigaw ng damdamin ko..
mes sentiments crient..
maghihintay ako...
j'attendrai...
patawad, di ko maikukubli..
désolé, je ne peux pas le cacher..
di inaasahang mayro'ng katapusan
fin inattendue
sana'y iningatan ang pagkakataon
J'aurais aimé garder l'opportunité
na noo'y tayo lamang,
quand il n'y avait que nous,
at ang bawa't sandali ay
et chaque instant est
atin lamang.. ito'y alay ko sa yo..
seulement le nôtre.. c'est mon offre pour vous..
di makapaniwalang.. tapos na
je ne peux pas y croire... c'est fini
ang lahat sa atin,
nous tous,
at di ka na.. magiging atin
et tu ne seras plus à nous
kahit na.. andito pa rin ako...
même si... je suis toujours là...
umaasa...
en espérant...
paki rate po!!!! salamas!!! \m/
veuillez noter !!!! acclamations!!! \m/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.