Takipsilim Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Paramita – Zmierzch

by Paramita

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paramita Takipsilim

PARAMITA: The three bodhisattvas who comprise Paramita are on the right path. Named
PARAMITA: Trzej bodhisattwowie tworzący Paramitę są na właściwej ścieżce. Nazwany
after Tibetan Buddhism's mantra for perfection, independent pop rock act Paramita has
po mantrze buddyzmu tybetańskiego o doskonałości, stworzył niezależny zespół poprockowy Paramita
been pumping up the local music scene with their stirring originals since 2003. Paramita
od 2003 roku ożywiają lokalną scenę muzyczną swoimi poruszającymi oryginałami. Paramita
is made up of Norman Dellosa on guitars, Alsey Cortez on bass, and Ria Bautista on drums
tworzą Norman Dellosa na gitarach, Alsey Cortez na basie i Ria Bautista na perkusji
and vocals. OPM
i wokal. OPM
CHORDS:
Akordy:
2nd stanza
2. zwrotka
INTRO: C--
WSTĘP: C--
san ko hahanapin ang ating nakaraan?
Gdzie mogę znaleźć naszą przeszłość?
ala-alang kay tamis at kay saya
wspomnienia słodyczy i radości
ang aking puso'y umaasa.. nananabik sa yo
moje serce ma nadzieję.. tęskni za tobą
di mapigil ang damdaming.. nababaliw sa yo..
nie mogę kontrolować tego uczucia.. szaleję za tobą..
aaminin ko,
przyznam,
lahat ng ito,
to wszystko,
ay inaalay.. lamang sa iyo
jest dedykowany..tylko Tobie
aaminin ko,
przyznam,
na ang buhay ko,
że moje życie,
ay walang kulay kung di dahil sa yo
jest bezbarwny, jeśli nie dla Ciebie
aaminin ko,
przyznam,
tanging ngalan mo,
tylko twoje imię,
ang sinisigaw ng damdamin ko..
moje uczucia krzyczą..
maghihintay ako...
poczekam...
patawad, di ko maikukubli..
przepraszam, nie mogę tego ukryć..
di inaasahang mayro'ng katapusan
nieoczekiwany koniec
sana'y iningatan ang pagkakataon
Szkoda, że nie wykorzystałem tej szansy
na noo'y tayo lamang,
kiedy byliśmy tylko my,
at ang bawa't sandali ay
i każda chwila jest
atin lamang.. ito'y alay ko sa yo..
tylko nasze.. to jest moja ofiara dla ciebie..
di makapaniwalang.. tapos na
nie mogę w to uwierzyć.. to już koniec
ang lahat sa atin,
my wszyscy,
at di ka na.. magiging atin
i nie będziesz już... nasz
kahit na.. andito pa rin ako...
chociaż.. nadal tu jestem...
umaasa...
mając nadzieję...
paki rate po!!!! salamas!!! \m/
proszę oceń!!!! dzięki!!! \M/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.