Takipsilim Testo Traduzione Italiana

Paramita – Crepuscolo

by Paramita

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paramita Takipsilim

PARAMITA: The three bodhisattvas who comprise Paramita are on the right path. Named
PARAMITA: I tre bodhisattva che compongono Paramita sono sulla strada giusta. Nominato
after Tibetan Buddhism's mantra for perfection, independent pop rock act Paramita has
dopo il mantra della perfezione del buddismo tibetano, il gruppo pop rock indipendente Paramita ha
been pumping up the local music scene with their stirring originals since 2003. Paramita
hanno pompato la scena musicale locale con i loro originali brani dal 2003. Paramita
is made up of Norman Dellosa on guitars, Alsey Cortez on bass, and Ria Bautista on drums
è composto da Norman Dellosa alle chitarre, Alsey Cortez al basso e Ria Bautista alla batteria
and vocals. OPM
e voce. OPM
CHORDS:
Accordi:
2nd stanza
2a strofa
INTRO: C--
INTRODUZIONE: C--
san ko hahanapin ang ating nakaraan?
Dove posso trovare il nostro passato?
ala-alang kay tamis at kay saya
ricordi di dolcezza e gioia
ang aking puso'y umaasa.. nananabik sa yo
il mio cuore spera... desiderandoti
di mapigil ang damdaming.. nababaliw sa yo..
non riesco a controllare la sensazione... sto impazzendo per te...
aaminin ko,
lo ammetterò,
lahat ng ito,
tutto questo,
ay inaalay.. lamang sa iyo
è dedicato..solo a te
aaminin ko,
lo ammetterò,
na ang buhay ko,
che la mia vita,
ay walang kulay kung di dahil sa yo
è incolore se non fosse per te
aaminin ko,
lo ammetterò,
tanging ngalan mo,
solo il tuo nome,
ang sinisigaw ng damdamin ko..
i miei sentimenti stanno urlando..
maghihintay ako...
aspetterò...
patawad, di ko maikukubli..
mi dispiace, non posso nasconderlo..
di inaasahang mayro'ng katapusan
fine inaspettata
sana'y iningatan ang pagkakataon
Vorrei aver mantenuto l'opportunità
na noo'y tayo lamang,
quando eravamo solo noi
at ang bawa't sandali ay
e ogni momento lo è
atin lamang.. ito'y alay ko sa yo..
solo nostro... questa è la mia offerta per te...
di makapaniwalang.. tapos na
non ci posso credere... è finita
ang lahat sa atin,
tutti noi,
at di ka na.. magiging atin
e non sarai più.. nostro
kahit na.. andito pa rin ako...
anche se... sono ancora qui...
umaasa...
sperando...
paki rate po!!!! salamas!!! \m/
per favore vota!!!! saluti!!! \M/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.