Takipsilim Letras Tradução em Português
Paramita - Crepúsculo
by Paramita
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PARAMITA: The three bodhisattvas who comprise Paramita are on the right path. Named
PARAMITA: Os três bodhisattvas que compõem a Paramita estão no caminho certo. Nomeado
after Tibetan Buddhism's mantra for perfection, independent pop rock act Paramita has
seguindo o mantra de perfeição do budismo tibetano, a banda independente de pop rock Paramita
been pumping up the local music scene with their stirring originals since 2003. Paramita
vem bombando a cena musical local com seus originais emocionantes desde 2003. Paramita
is made up of Norman Dellosa on guitars, Alsey Cortez on bass, and Ria Bautista on drums
é formada por Norman Dellosa nas guitarras, Alsey Cortez no baixo e Ria Bautista na bateria
and vocals. OPM
e vocais. OPM
CHORDS:
Acordes:
2nd stanza
2ª estrofe
INTRO: C--
INTRODUÇÃO: C--
san ko hahanapin ang ating nakaraan?
Onde posso encontrar nosso passado?
ala-alang kay tamis at kay saya
lembranças de doçura e alegria
ang aking puso'y umaasa.. nananabik sa yo
meu coração está esperando.. saudade de você
di mapigil ang damdaming.. nababaliw sa yo..
não consigo controlar o sentimento.. ficando louco por você..
aaminin ko,
eu vou admitir,
lahat ng ito,
tudo isso,
ay inaalay.. lamang sa iyo
é dedicado.. somente a você
aaminin ko,
eu vou admitir,
na ang buhay ko,
que minha vida,
ay walang kulay kung di dahil sa yo
é incolor se não for por você
aaminin ko,
eu vou admitir,
tanging ngalan mo,
apenas o seu nome,
ang sinisigaw ng damdamin ko..
meus sentimentos estão gritando..
maghihintay ako...
vou esperar...
patawad, di ko maikukubli..
desculpe, não consigo esconder..
di inaasahang mayro'ng katapusan
fim inesperado
sana'y iningatan ang pagkakataon
Eu gostaria de ter mantido a oportunidade
na noo'y tayo lamang,
quando éramos só nós,
at ang bawa't sandali ay
e cada momento é
atin lamang.. ito'y alay ko sa yo..
somente nossa.. esta é minha oferta para você..
di makapaniwalang.. tapos na
não posso acreditar.. acabou
ang lahat sa atin,
todos nós,
at di ka na.. magiging atin
e você não será mais.. será nosso
kahit na.. andito pa rin ako...
mesmo assim... eu ainda estou aqui...
umaasa...
esperando...
paki rate po!!!! salamas!!! \m/
por favor avalie!!!! saúde!!! \m/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
