Rüya Versuri Traducere în Română

Petrecere - Vis

by Parti

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parti Rüya

Ne zaman ki bir yıldız kayar
Când cade o stea
Bu melekse aynalar yakalar
Dacă acesta este un înger, oglinzile îl prind
göklerde ne kadar var beyaz
Cât alb este pe cer?
içimdeki mutluluk kadar az
mai puțin decât fericirea din mine
kayan yıldız değil melek
nu o stea căzătoare, ci un înger
şeytana iyilik ne gerek
Care este nevoie de bunătate față de diavol?
hayat olduğu gibi kalsın
lasă viața să rămână așa cum este
hem seni hem beni üzerek
supărându-ne atât pe tine, cât și pe mine
insan kendine yaşar
omul trăiește pentru sine
melekler günahı yazar
îngerii scriu păcat
içinde bir çocuk saklar
ascunde un copil înăuntru
şeytanla bir olur kaçar.
El devine una cu diavolul și fuge.
hep saklar insan niye bilmem
Nu știu de ce oamenii o ascund mereu
bildiğini de söylemez ki neden
De ce nu spune că știe?
gerçekleri görebilen
capabil să vadă faptele
inanç bu ömrünü çürüten.
Credința respinge această viață.
faniler hep böyle mi yaşar
Oare muritorii trăiesc mereu așa?
paylaşsa içini ne çıkar
Ce s-ar întâmpla dacă l-ar împărtăși?
korkma düşmez üstüne dünya
Nu-ți fie teamă, lumea nu va cădea peste tine
biten dünyan değil bu rüya.
Acest vis nu este sfârșitul lumii tale.
insan kendine yaşar
omul trăiește pentru sine
melekler günahı yazar
îngerii scriu păcat
içinde bir çocuk saklar
ascunde un copil înăuntru
şeytanla bir olur kaçar.
El devine una cu diavolul și fuge.
insan kendine yaşar
omul trăiește pentru sine
melekler günahı yazar
îngerii scriu păcat
içinde bir çocuk saklar
ascunde un copil înăuntru
şeytanla bir olur kaçar.
El devine una cu diavolul și fuge.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.