Sydney From a 747 Paroles Traduction Française
Paul Kelly - Sydney à partir d'un 747
by Paul Kelly
Paul Kelly - Sydney From a 747 paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
S y d n e y F r o m A 747
S yd n e y D e l'A 747
Have you ever seen Sydney from a 747 at night, yea-ah
Avez-vous déjà vu Sydney depuis un 747 la nuit, ouais-ah
Sydney shines such a beautiful light
Sydney brille d'une si belle lumière
And I can see Bondi through the window way off to the right, yea-ah
Et je peux voir Bondi à travers la fenêtre tout à droite, ouais-ah
And a curling wave on a distant break and the sleeping city just about to wake
Et une vague curling sur une pause lointaine et la ville endormie sur le point de se réveiller
Have you ever seen Sydney from a 747 at night
Avez-vous déjà vu Sydney depuis un 747 la nuit
Now the red roof's are catchin' the first rays of the morning sun, yea-ah
Maintenant, les toits rouges captent les premiers rayons du soleil du matin, ouais-ah
My eyes are full of sand from my midnight run
Mes yeux sont pleins de sable à cause de ma course de minuit
And the Captain says belt up now, we'll be touchin' down in ten, yea-ah
Et le capitaine dit de mettre la ceinture maintenant, nous atterrirons dans dix, ouais-ah
So I press my seat and I straighten up, I fold my tray and I stash my cup
Alors j'appuie sur mon siège et je me redresse, je plie mon plateau et je range ma tasse
As the red roof's are catchin' the first rays of the morning sun
Alors que les toits rouges captent les premiers rayons du soleil du matin
Have you ever fallen for a girl with different coloured eyes, yea-ah
Êtes-vous déjà tombé amoureux d'une fille avec des yeux de couleurs différentes, ouais-ah
And sent her letters with one or two lies
Et je lui ai envoyé des lettres avec un ou deux mensonges
Have you ever longed to see the sun fall where it used to rise, yeah
As-tu déjà eu envie de voir le soleil tomber là où il se levait, ouais
And quit your job on the spot, bought that ticket, yeah then spent the lot
Et j'ai quitté ton travail sur-le-champ, j'ai acheté ce billet, ouais, puis j'ai tout dépensé
Have you ever fallen for a girl with different coloured eyes
Êtes-vous déjà tombé amoureux d'une fille aux yeux de couleurs différentes
Have you ever seen Sydney from a 747 at night x 3
Avez-vous déjà vu Sydney depuis un 747 la nuit x 3
Me, I've never seen Dallas from a DC-9
Moi, je n'ai jamais vu Dallas depuis un DC-9
This is the best I can do from memory though I think it's close . Comments,
C'est le mieux que je puisse faire de mémoire même si je pense que c'est proche. Commentaires,
corrections and/or rating appreciated. enjoy!
corrections et/ou note appréciées. apprécier!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
