Undertow Testo Traduzione Italiana

Pet Shop Boys - Risacca

by Pet Shop Boys

Pet Shop Boys - Undertow testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Undertow - Pet Shop Boys
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pet Shop Boys Undertow

(Intro)
(Introduzione)
(the ascending feel of the progression is mainly due to using inversions, you can
(la sensazione ascendente della progressione è dovuta principalmente all'uso delle inversioni, puoi
experiment with that.)
sperimentalo.)
There's an undertow
C'è una risacca
pulling me to you
attirandomi a te
There's an undertow
C'è una risacca
dragging me down
trascinandomi giù
And there's an undertow
E c'è una risacca
I've got to pursue you
Devo inseguirti
There's an undertow
C'è una risacca
whenever you're around, around, around
ogni volta che sei in giro, in giro, in giro
Nothing has been spoken of this
Non se ne è parlato nulla
Neither of us has said
Nessuno di noi lo ha detto
anything to anyone
niente a nessuno
but nonetheless I've felt
ma nonostante ciò ho sentito
danger when you cross my path
pericolo quando incroci il mio cammino
or walk into the room
o entrare nella stanza
I cannot escape this fate
Non posso sfuggire a questo destino
It's my approaching doom
La mia rovina si avvicina
There's an undertow
C'è una risacca
pulling me to you
attirandomi a te
There's an undertow
C'è una risacca
dragging me down
trascinandomi giù
And there's an undertow
E c'è una risacca
I've got to pursue you
Devo inseguirti
There's an undertow
C'è una risacca
whenever you're around, around, around
ogni volta che sei in giro, in giro, in giro
Save me, I can't help it I'm sinking
Salvami, non posso farci niente, sto affondando
Help me get away
Aiutami a scappare
But even as I speak these words
Ma anche mentre dico queste parole
I know I'm gonna stay
So che resterò
Oh, where is my guardian angel
Oh, dov'è il mio angelo custode?
when I need him most?
quando ho più bisogno di lui?
Who'll be my guardian angel
Chi sarà il mio angelo custode
with danger so close?
con il pericolo così vicino?
There's an undertow
C'è una risacca
pulling me to you
attirandomi a te
There's an undertow
C'è una risacca
dragging me down
trascinandomi giù
And there's an undertow
E c'è una risacca
I've got to pursue you
Devo inseguirti
There's an undertow
C'è una risacca
whenever you're around, around, around
ogni volta che sei in giro, in giro, in giro
I know that there's trouble coming
So che stanno arrivando problemi
I know that there's trouble coming
So che stanno arrivando problemi
I know that there's trouble coming
So che stanno arrivando problemi
and it's coming soon
e arriverà presto
There's an undertow
C'è una risacca
pulling me to you
attirandomi a te
There's an undertow
C'è una risacca
dragging me down
trascinandomi giù
And there's an undertow
E c'è una risacca
I've got to pursue you
Devo inseguirti
There's an undertow
C'è una risacca
whenever you're around, around, around
ogni volta che sei in giro, in giro, in giro
There's an undertow
C'è una risacca
There's an undertow
C'è una risacca
There's an undertow
C'è una risacca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.