Brilliant Blues Liedtext Deutsche Übersetzung
Pete Townshend – Brillanter Blues
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brilliant Blues- Pete Townshend
Brillanter Blues – Pete Townshend
Pete Townshend
Pete Townshend
Brilliant Blues (1985)
Brillanter Blues (1985)
(Pete Townshend)
(Pete Townshend)
Whatever your strumming pattern may be, try to incorporate the riff into
Was auch immer Ihr Schlagmuster sein mag, versuchen Sie, das Riff darin zu integrieren
your accompaniment.
Deine Begleitung.
RIFF (Intro/Verse)
RIFF (Intro/Vers)
CHORDS
Akkorde
E7sus4 0-2-2-2-3-x
E7sus4 0-2-2-2-3-x
INTRO (RIFF)
INTRO (RIFF)
Say goodbye to the brilliant blues
Verabschieden Sie sich vom strahlenden Blues
Say goodbye to the brilliant blues
Verabschieden Sie sich vom strahlenden Blues
s[
s[
Say goodbye ... It's ...]
Verabschieden Sie sich ... Es ist ...]
It's time
Es ist Zeit
To live
Leben
So make me
Also mach mich
Take me
Nimm mich
It's time,
Es ist Zeit,
To give
Geben
su
su
So don't betray me,
Also verrate mich nicht,
us4
us4
Pay me
Bezahle mich
The brilliant blues, don't want to be frozen
Der brillante Blues will nicht eingefroren werden
I'll spend my mornings at the sunshine cafe
Ich werde meine Morgen im Sunshine Café verbringen
I've read the news and the clique-ridden notions
Ich habe die Nachrichten und die von Cliquen geprägten Ansichten gelesen
I know that now is the time to say
Ich weiß, dass es jetzt an der Zeit ist, es zu sagen
It's time (say goodbye to the brilliant blues)
Es ist Zeit (verabschieden Sie sich vom brillanten Blues)
To teach (say goodbye to the brilliant blues)
Unterrichten (verabschieden Sie sich vom brillanten Blues)
So tell me (say goodbye to the brilliant blues)
Also sag es mir (verabschiede dich vom brillanten Blues)
Come on tell me (say goodbye to the brilliant blues)
Komm, erzähl es mir (verabschiede dich vom brillanten Blues)
It's time (say goodbye to the brilliant blues)
Es ist Zeit (verabschieden Sie sich vom brillanten Blues)
To preach (say goodbye to the brilliant blues)
Predigen (sich vom strahlenden Blues verabschieden)
So help me (say goodbye to the brilliant blues)
Also hilf mir (verabschiede dich vom brillanten Blues)
Come on and help me (say goodbye to the brilliant blues)
Komm und hilf mir (verabschiede dich vom brillanten Blues)
The brilliant blues will never flow this way again
Der strahlende Blues wird nie wieder so fließen
The colour of the Mersey's grey
Die Farbe des Mersey-Graus
The brilliant blues have faded into sadness and pain
Der strahlende Blues ist in Traurigkeit und Schmerz übergegangen
And now is the time to say ... It's time
Und jetzt ist es an der Zeit zu sagen ... Es ist Zeit
MIDDLE 8
MITTE 8
You and me are going to finally sail away
Du und ich werden endlich davonsegeln
We'll get far away from the blues and the mist in the rain
Wir werden dem Blues und dem Nebel im Regen weit entkommen
You and me are going to fight until we win the day
Du und ich werden kämpfen, bis wir den Sieg davontragen
[
[
For now is the time that we must say goodbye to the ...]
Denn jetzt ist es an der Zeit, dass wir uns von ... verabschieden müssen.]
To the brilliant blues, I don't want to be frozen
Vor dem strahlenden Blues möchte ich nicht erstarren
I'll spend my mornings at the sunshine cafe
Ich werde meine Morgen im Sunshine Café verbringen
I've read the news and the clique-ridden notions
Ich habe die Nachrichten und die von Cliquen geprägten Ansichten gelesen
I know that now is the time to say
Ich weiß, dass es jetzt an der Zeit ist, es zu sagen
It's time (say goodbye to the brilliant blues)
Es ist Zeit (verabschieden Sie sich vom brillanten Blues)
To trust (say goodbye to the brilliant blues)
Zu vertrauen (verabschieden Sie sich vom brillanten Blues)
So buy me (say goodbye to the brilliant blues)
Also kauf mich (verabschiede dich vom brillanten Blues)
Come on and try me (say goodbye to the brilliant blues)
Kommen Sie und probieren Sie mich aus (verabschieden Sie sich vom brillanten Blues)
It's time (say goodbye to the brilliant blues)
Es ist Zeit (verabschieden Sie sich vom brillanten Blues)
To thrust (say goodbye to the brilliant blues)
Stoßen (sich vom strahlenden Blues verabschieden)
So guide me (say goodbye to the brilliant blues)
Also führe mich (verabschiede dich vom brillanten Blues)
Stay beside me (say goodbye to the brilliant blues)
Bleib an meiner Seite (verabschiede dich vom strahlenden Blues)
The brilliant blues will never flow this way again
Der strahlende Blues wird nie wieder so fließen
The colour of the Mersey's grey
Die Farbe des Mersey-Graus
The brilliant blues have faded into sadness and pain
Der strahlende Blues ist in Traurigkeit und Schmerz übergegangen
And now is the time to say ... It's time
Und jetzt ist es an der Zeit zu sagen ... Es ist Zeit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
